出自唐代李白的《宣州九日闻崔四侍御与宇文太守游敬亭余时登响山不同此赏醉后寄崔侍御》
九日茱萸熟,插鬓伤早白。登高望山海,满目悲古昔。远访投沙人,因为逃名客。故交竟谁在,独有崔亭伯。重阳不相知,载酒任所适。手持一枝菊,调笑二千石。日暮岸帻归,传呼隘阡陌。彤襟双白鹿, ...查看全文《宣州九日闻崔四侍御与宇文太守游敬亭余时登响山不同此赏醉后寄崔侍御二首》原文翻译及赏析
【译文及注释】 译文 【其一】 九月九日茱萸成熟,插鬓时发现鬓发已经白了许多,伤心! 登高瞭望高山大海,满目凄凉,为古昔之人悲哀。 远访为吊念屈原而投沙之人,因为我也▼