语文360
当前:首页 > 名篇名句

白先勇把这出京戏引入小说里。

【名句】:“白先勇把这出京戏引入小说里。”出自的文集《》中的《《孤恋花》的幽深暖昧含义与作者的表现技巧

【简介】:...【查看原文

欧阳子名句精选

如今久别重逢,谈话过程中,他们才又开始重新认识对方——被年岁和现实环境逼迫得改变了的对方。
丧夫之后的朱青,则住在台北。
而他之变成白痴,变成废人,不能传宗接代,象征李家的“绝后”,与一个时代的结束。
但与这种惶乱局面对照的,却是眼前喜气洋洋的新房:新粉刷的墙,新窗帘窗幔,“桌子椅子上堆满了红红绿绿的贺礼(与街上拖拉之行李相对),有些包里尚未拆封。
这是一般读者对白先勇小说写作技巧的最大疏忽和误解。
巷子里一片漆黑,雨点无边无尽的飘洒着,余教授和吴柱国两人依在一起,踏着巷子里的积水,一步一步,迟缓,蹒珊,蹭蹬着。
四川活颇似国语,所以在“岁除”里,作者成功做到这点,可能还不太难,但像在《永远的尹雪艳》里,由于上海话与国语大异,作者在逼真传达地方口音之同时,亦不使人费解其意,这实在极为难得。
当他最后得悉余钦磊因债务偿还不清而打算出国,“吴柱国举起手来,想说什么,可是他的嘴唇动了一下,又默然了”,他想说又没说的,是什么?作者并没说明。
《国葬》是《台北人》的最后一篇,也是较短的一篇,全文大约六千字。
当时,她那样爱恋着郭轸,我们只要看她垫起脚洗窗户,手里揪住一块大抹布挥来挥去,全身的劲都使了出来了似的,期待渴盼和郭轸再会一面的模样,就能感觉到她的心之专,意之专。

作者介绍

欧阳子
欧阳子(1939年-),本名洪智惠,生于日本广岛,台湾南投县人。国立台湾大学外文系毕业,现旅居美国德州,专事写作。欧阳子最成功的几篇小说,例如:网、觉醒、浪子、花瓶、最后一节课、魔女等。著有散文集《移植的樱花》,小说集《那长头发的女孩》、《...
m.yuwen360.com 鲁ICP备15023639号-1 | 免责声明