语文360
当前:首页 > 名篇名句

今昔之转接,多半时候界线相当分明(分明程度不一)。

【名句】:“今昔之转接,多半时候界线相当分明(分明程度不一)。”出自的文集《》中的《《孤恋花》的幽深暖昧含义与作者的表现技巧

【简介】:...【查看原文

欧阳子名句精选

他有一个儿子在美国教书,亦可符合今日在灵堂披麻戴孝的李少爷。
他现在的妻子,是他为了维持“肉体生命”(吃饭睡觉),被迫接受的丑陋现实。
如何有力地,巧妙地,合乎逻辑地,把这一独特的小说世界呈现在我们面前。
在白先勇的小说世界里,潮湿闷热的夏夜,常影射肉欲的饱和状态。
譬如,效先奉上汤药时。
就以她骂朱风的几句话为例:你倒大方!人家把你睡大了肚子,拍拍屁股溜了,你连他鸟毛也没抓住半根!既没有那种捉男人的屄本事,裤腰带就该扎紧些呀。
《秋思》是《台北人》中最短的一篇,全文仅四千字左右。
换句话说,我们欲了解这几篇小说,只须秉具敏感和直觉,并不需要什么特别的学识。
然而,除了这四个人,《梁父吟》里还有一个十分重要但没出面(也不可能出面)的角色,即去世了的王孟养。
今日之跛足拐脚,和昔日之叠罗汉赤足乱跑相比,是何等强烈的对照!余教授听着老友追叙这些往事,脸上一红,“绽开了一个近似童稚的笑容来”。

作者介绍

欧阳子
欧阳子(1939年-),本名洪智惠,生于日本广岛,台湾南投县人。国立台湾大学外文系毕业,现旅居美国德州,专事写作。欧阳子最成功的几篇小说,例如:网、觉醒、浪子、花瓶、最后一节课、魔女等。著有散文集《移植的樱花》,小说集《那长头发的女孩》、《...
m.yuwen360.com 鲁ICP备15023639号-1 | 免责声明