语文360
当前:首页 > 名篇名句

现在只就个人所知道的关于太炎先生学梵文的事略述一二,以为纪念——①太炎先生,即章炳麟(1869一1936),字枚叔,别号太炎,浙江余杭人。

【名句】:“现在只就个人所知道的关于太炎先生学梵文的事略述一二,以为纪念——①太炎先生,即章炳麟(1869一1936),字枚叔,别号太炎,浙江余杭人。”出自周作人的文集《周作人文集之追怀故人》中的《记太炎先生学梵文事

【简介】: 太炎先生去世已经有半年了。早想写一篇纪念的文章;一直没有写成,现在就要改岁,觉得不能再缓了。我从太炎先生听讲《说文解字》,只想懂点文字的训诂,在写文章时可以少为达雅,对于先生的学问实在未...【查看原文

周作人名句精选

朋友的交情可以深厚,而这种悲哀总是淡泊而平定的,与夫妇子女间沉挚激越者不同,然而这两者却是同样的难以文字表示得恰好。
它的特色是油条加葱酱烤过,香辣好吃,那所谓饼只是包裹油条的东西,乃是客而非主,拿来与北方原来的大饼相比,厚大如茶盘,卷上黄酱与大葱,大嚼一张,可供一饱,这里便显出很大的不同来了。
诗里所说未嫁而死的她即《初恋》里的杨三姑,既嫁而死的她即本文中的平表姊,不知流落在什么地方的她则是周作人留学日本时居住的伏见馆主人的妹妹乾荣子。
所藏名人墨迹,钩摹上石,为墨缘堂帖,真信而好古矣。
陆令余杀,余不应,以余已司文札不再逼而令余视其杀。
在我们的后院里却有一棵,不知已经有若干年了,我至今看了它十多年,树干还远不到五合的粗,看它大有黄杨木的神气,虽不厄闰也总长得十分缓慢呢。
这篇和《阿未之死》经鲁迅君译出,编入《现代日本小说集》里,但是这部稿子编好交予上海书店,已经十四个月,还未出版。
日本古今的文化诚然是取材于中国与西洋,却经过一番调剂,成为他自己的东西,正如罗马文明之出于希腊而自成一家,所以我们尽可以说日本自有他的文明,在艺术与生活方面最为显著,虽然没有什么哲学思想。
吉忒勒其教授书中(仍是第十章)又云:“驯养的乡村的猫,在现今流行的迷信里,还保存着好些它的魔性。
当时我曾覆一信,大意说如有机缘愿得面谈,唯不想用文字有所陈说,盖如倪云林所言,说便容易俗,日本所谓野暮也。

作者介绍

周作人
周作人(1885年1月16日~1967年5月6日)原名櫆寿(后改为奎绶),字星杓,又名启明、启孟、起孟,笔名遐寿、仲密、岂明,号知堂、药堂、独应等。是鲁迅(周树人)之弟,周建人之兄。浙江绍兴人。中国现代著名散文家、文学理论家、评论家、诗人、...
m.yuwen360.com 鲁ICP备15023639号-1 | 免责声明