语文360
当前:首页 > 名篇名句

【译文】澄侯四弟左右:接到弟弟的亲笔信,得悉弟弟的病快好了,非常欣慰!只是弟弟吃药过多,又反复嘱咐泽儿为你请医调治,我很不以为然。

【名句】:“【译文】澄侯四弟左右:接到弟弟的亲笔信,得悉弟弟的病快好了,非常欣慰!只是弟弟吃药过多,又反复嘱咐泽儿为你请医调治,我很不以为然。”出自曾国藩的文集《曾国藩家书》中的《一修身篇致四弟·用药须小心谨慎

【简介】: 【原文】 澄侯四弟左右: 接弟手书,具悉弟病日就痊愈。至慰至幸!唯弟服药多,又坚嘱泽儿请医调治,余颇不以为然。吾祖星冈公在时,不信医药,不信僧巫,不信地师①,此三者,弟必能一一记忆。...【查看原文

曾国藩名句精选

吾九年以来,痛戒无恒之弊,看书写字,从未间断,选将练兵,亦常留心,此皆自强能立工夫。
(道光二十四年二一月二十一日)。
(同治二年七月廿三日)【注释】①穷蹙:极其紧迫、窘迫。
澄弟惩治土匪,人心大快。
现在崇仁,加紧整顿,三十日获一胜仗;口粮缺乏,时有决裂之虞,深用焦灼,尔每欠安禀,详陈一切,不可草率;祖父大人起居,阖家之琐事,学堂之功课,均须详载,切记此谕!(咸丰六年十月初二日)。
这个人向来有狂妄的名声。
祖母大人于出月二十九大寿,如果赶紧送回,还可在寿辰日迎接诰轴,所以特地叫四弟整装离京,专门送诰轴回家,与夏阶平同伴,预计十一月十七、十八日可到汉口,汉口到岳州,不过三、四天、雇轿五天可以到家。
罗邵农到我家,求我家中略微给他老兄一些好处,我家如果有钱,或十两,或八两,可略微分给妄皋用,不然的话,恐怕同县留在京城的那些人,连饭也吃不上了,有写不完的话,其余的等下次再写。
(咸丰八年三月三十日)【注释】①丰神毅峻:神气十足,严肃庄重。
八月二十作日,陈岱云的弟弟送灵回湖南,坐的是粮船,孙儿叫率五妹夫他结伴同回,船钱饭钱,陈家都不收,孙儿便到城外,与率五挥泪告别,很为可怜,率五来意,本想考供事,希望得一个官位养家,孙儿认为供事必须十多

作者介绍

曾国藩
曾国藩(1811年11月26日-1872年3月12日),汉族,初名子城,字伯涵,号涤生,宗圣曾子七十世孙。中国近代政治家、战略家、理学家、文学家,湘军的创立者和统帅。与胡林翼并称曾胡,与李鸿章、左宗棠、张之洞并称“晚清四大名臣”。官至两江总...
m.yuwen360.com 鲁ICP备15023639号-1 | 免责声明