语文360
当前:首页 > 名篇名句

对欧洲及美国的汉学家而言,这是第一套比校完整充实地介绍中国现代文学创作的英译本。

【名句】:“对欧洲及美国的汉学家而言,这是第一套比校完整充实地介绍中国现代文学创作的英译本。”出自的文集《》中的《第八章开拓与改革的七零年第1节进军世界文坛——英译《中国现代文学选集》

【简介】:...【查看原文

齐邦媛名句精选

农学院长末勉南的太太刘作炎教授和我是英文科同事,也常常邀我们同去参观。
和丁尼荪同时代的布朗宁,以戏剧性的叙事诗著称;《抵达黑色城堡》的主人翁历尽身心磨难终于抵达黑塔时吹起号角,诗中骑士的旅程似谜般噩梦。
我的办公室门永远开着,老师、学生出出进进神情愉快。
兰熙初病之时。
他都熟读在心,也渴望会产生那样痴迷虽然有些苦涩的爱情,“我爱他诗中的绝望、孤立和幻想景致之美……”成为他想象力和感情的光源。
苦难的中国。
放下木门栓的铁面无私的小老头;他里里外外什么都管,一切都了如指掌。
就是日本进占中国也是反共,而伪满又是执行日本的命令……一直到我们收复东北时,中共在东北还没有什么力量,以后依赖俄国的扶持才坐大。
我困窘至极,慑儒而言:我刚由学校来国立编译馆三个月,这份书稿是前任所留,如今舆论责难不止,请您看看,我们当如何解此僵局?大约全出于同情心吧!钱先生接过书稿,放在几上。
晚上与文月谈起我们的母亲,虽已倦极,竟谈至夜深仍感叹不已。

作者介绍

齐邦媛
齐邦媛(1924年~),女,汉族,辽宁铁岭人,台湾地区以及国民党政界人士齐世英长女,国立武汉大学外文系毕业,1947年到台湾,1968年美国印第安纳大学研究,1969年出任中兴大学新成立之外文系系主任,1988年从台湾大学外文系教授任内退休...
m.yuwen360.com 鲁ICP备15023639号-1 | 免责声明