语文360
当前:首页 > 名篇名句

由《中外文学》以五册形式初版,应是中文首次完整的学术译本,令我甚为佩服。

【名句】:“由《中外文学》以五册形式初版,应是中文首次完整的学术译本,令我甚为佩服。”出自的文集《》中的《第十章台湾、文学、我们第7节台湾的“我们”

【简介】:...【查看原文

齐邦媛名句精选

风可以由:whispering到sobbing:,groaning,roaringandhowing(低语到悲咽,到怒号),潺潺溪流由ripping到rapidcurrents,over-poweri
因此执编笔会季刊之前,殷张兰熙已有数年孤军奋战的经验了。
文月至今出版散文和随笔已有二十多本,举凡阅读、交谈、生活、旅行或访旧怀人,无不委婉真挚。
编选的三种文类中,以现代诗的发展最稳健,成就也最显著。
我日后读书、进修、教书、写评论文章时都不免隐现那月夜歌声的感伤。
看见他穿着卡其裤的两条长腿在芦苇中跑着,向飞机挥手,渐渐消失在视野之外。
一直到我退休,外文系没有一间真正的教员休息室。
我们家也由傅后冈街迁到新小区的宁海路,一则是地方大适于招待客人,再则,我母亲又怀孕待产,不久生下我第二个妹妹静媛。
也引起另一批真正“老”教授的指责。
十二周二十九日:美总统罗斯福发表“炉边谈话”。

作者介绍

齐邦媛
齐邦媛(1924年~),女,汉族,辽宁铁岭人,台湾地区以及国民党政界人士齐世英长女,国立武汉大学外文系毕业,1947年到台湾,1968年美国印第安纳大学研究,1969年出任中兴大学新成立之外文系系主任,1988年从台湾大学外文系教授任内退休...
m.yuwen360.com 鲁ICP备15023639号-1 | 免责声明