语文360
当前:首页 > 名篇名句

二、艾支顿①——①艾支顿是《金瓶梅》英文(唯一的译本)译者。

【名句】:“二、艾支顿①——①艾支顿是《金瓶梅》英文(唯一的译本)译者。”出自老舍的文集《老舍自传》中的《第三节英国

【简介】: 二十七岁,我上了英国。为了自己,我给六十多岁的老母以第二次打击。在她七十大寿的那一天,我还远在异域。那天,据姐姐们后来告诉我,老太太只喝了两口酒,很早的便睡下。她想念她的幼子,而不便说出来...【查看原文

老舍名句精选

紧跟着,他又跑回:“老爷,张七带着人来了。
他公开地说,他恨那些洋玩艺儿!及至他听到老家胶东闹了数案①,洋人与二洋人②骑住了乡亲们的脖子,他就不只恨洋玩艺儿了——①教案——指十九世纪末,在外国资本主义势力侵入我国内地的情势下,我国人民掀起的反对
他似乎能明白这种“手语”,也点了点头,收回那只伸出老远的腿。
赌气子立起来,向四外看了看,看有巡警往这里来没有。
当几档子会在一路走的时候,遇见桥梁,太狮少狮便须表演吸水等极危险,最见工夫的玩艺。
由这些味道,我认识了那些不同的火团,轻而高飞的一定是茶叶铺的,迟笨黑暗的一定是布店的。
我不好让他坐。
宋家都不是好人,就不应当跟他赌!她说得不十分带气,可是露出不满意廉仲的意思。
他自居为中国通,可是不敢再随便的下断语了!他看见这一家子,象一只船似的,已裹在飓风里。
然而不能不去,朋友们的话不能说了不算。

作者介绍

老舍
老舍(1899年2月3日-1966年8月24日),原名舒庆春,另有笔名絜青、鸿来、非我等,字舍予。因为老舍生于阴历立春,父母为他取名“庆春”,大概含有庆贺春来、前景美好之意。上学后,自己更名为舒舍予,含有“舍弃自我”,亦即“忘我”的意思。信...
m.yuwen360.com 鲁ICP备15023639号-1 | 免责声明