语文360
当前:首页 > 名篇名句

那很易于明白,这样的散文,必须用现行的活的语言,才能写得出来,而不是矫揉造作的语言所能胜任。

【名句】:“那很易于明白,这样的散文,必须用现行的活的语言,才能写得出来,而不是矫揉造作的语言所能胜任。”出自林语堂的文集《励志人生》中的《下篇谈散文

【简介】: 中国的古典文学中,优美之散文很少。这一个批评或许显见得不甚公允而需要相当之说明。不错,确有许多声调铮锵的文章,作风高尚而具美艺的价值,也有不少散文诗式的散文,由他们的用字的声调看来,显然...【查看原文

林语堂名句精选

那很容易举出几个例子,说明我们打破直线闷郁的方法。
他们吃完还不走……是的,我被那五个日本兵强暴了,一个五十几岁的老太太呀,我丈夫是个魁梧有力的男人,他把锅、壶、刀子砸到士兵们身上,割伤了一个家伙的脸,他们立刻射杀了他。
吉弟唯一的整句话就是,‘我弄死它了!’父亲见吉弟至少还活者,觉得总有好的希望,同时想起还有四天的限,非再捉个促织不行。
此三十三不亦快哉我曾译成英文,列入《生活的艺术》书中,引起多少西方人士的来信,特别嘉许。
六個月以前,他妻請撥給五萬貫購買食米,杭州當分得三分之一。
因此,到了老年受子女们的赡养时,也不觉得有什么可耻的地方,反而将因有子女赡养他们而自己觉得欣幸。
我們必須要問,一個詩人畫家是否能做一個成功的官吏?可想而知的是,在國家太平時則可。
是不是你永远不能回来了?”“一年以后,主席就会忘得一干二净。
在较早的时候,当人类对于直立的姿势还没有完全适应时,我知道那怀孕的母亲如要带着她的重负到各处去走动,是很困难的,尤其是在脚腿和后跟还没有完全改变成功,盘骨还没有向后突出,而使前面的负担可以平衡的时候。
让我在这里译出金圣叹的一篇论旅行的真艺术的文章。

作者介绍

林语堂
林语堂(1895年10月10日-1976年3月26日),福建龙溪(今漳州)人,原名和乐,后改玉堂,又改语堂,中国现代著名作家、学者、翻译家、语言学家,新道家代表人物。早年留学美国、德国,获哈佛大学文学硕士,莱比锡大学语言学博士。回国后在清华...
m.yuwen360.com 鲁ICP备15023639号-1 | 免责声明