语文360
当前:首页 > 名篇名句

似另一大诗人阮咸,尝与婢女私通,一日方诣友人处宴饮,宾客满座,其妻即于此时伺隙遣此婢女去,咸闻之,索骑追踪,载与俱归,不避宾客,可谓放诞。

【名句】:“似另一大诗人阮咸,尝与婢女私通,一日方诣友人处宴饮,宾客满座,其妻即于此时伺隙遣此婢女去,咸闻之,索骑追踪,载与俱归,不避宾客,可谓放诞。”出自林语堂的文集《励志人生》中的《下篇谈德牲

【简介】: 德性“Character”是一个纯粹英国典型的字,除了英国以外在他们的教育和人格的理想上把“德性”看得像中国那样着重之国家恐怕是很少很少。 中国人的整个心灵好像被它所控占着,致使他...【查看原文

林语堂名句精选

至于书之内容皆系革命以后之作品。
有一天。
十七世纪李笠翁的著作中,有一重要部分,专事谈论人生的娱乐方法,叫做《闲情偶寄》,这是中国人生活艺术的指南。
纵令一个问题在逻辑上是正确的,还须同时衡之以人情。
獨專山水樂,付與寧非天。
像芹菜,可以单独生吃,但当中国人在西餐中看见了菠菜萝卜分列烹煮都与猪肉或烧鹅放入同一盘碟而食之,未免发笑,觉得这吃法是太野蛮了。
無不鏗鏘有聲,妥帖工巧,簡練明確。
凡五年,生两子,与镒绝信。
智慧的优美精神被一只禽兽,或一个魔鬼绊缠着,这种情形我们现在方知道,也是我们的动物遗传性之一;或也可说:“智慧的优雅精神,拿着一条破旧的皮带,智慧把这个魔鬼缚住,使之驯服,不过这条皮带,随时有扭断的可
可是这种情形竟然愈演愈甚。

作者介绍

林语堂
林语堂(1895年10月10日-1976年3月26日),福建龙溪(今漳州)人,原名和乐,后改玉堂,又改语堂,中国现代著名作家、学者、翻译家、语言学家,新道家代表人物。早年留学美国、德国,获哈佛大学文学硕士,莱比锡大学语言学博士。回国后在清华...
m.yuwen360.com 鲁ICP备15023639号-1 | 免责声明