语文360
当前:首页 > 名篇名句

有些被人欺骗的美国女子,尤其是聪明过人的女子。

【名句】:“有些被人欺骗的美国女子,尤其是聪明过人的女子。”出自林语堂的文集《励志人生》中的《下篇谈美国人

【简介】: 在中国我们听到关于美国和美国人的故事;这些故事都和在英国法国听到的一样,在美国这个国家里面,男人吃“热狗”,(一种腊肠),女人嚼橡皮糖,儿童舐冰淇淋棒。这个意思不是说“有些”美国人是这样,却是...【查看原文

林语堂名句精选

我则大惑不解,根本摸不着头脑儿,我请求解释究竟所指何物,因为我的确没有读过‘圆且方’的玫瑰。
《韩非子》中有一重要之章节,其中含有一现代的新名词“公民”一语,殊觉新颖;惟此节文字乃系描述当时人民一般的对于同事之漠不关心的态度。
一位失去丈夫的媳妇,依照中国的风俗,她必须与她丈夫的家庭生活在一起,在扫墓时她会向她丈夫的灵魂哭诉:“我亲爱的丈夫啊,如果你没有离开我,我的命就没有现在这样苦啊。
錢世雄安慰他說,他的病會好,一時不用急。
对于这种情感,沈复在《浮生六记》里曾有过这么美妙的描写:花以兰为最,取其幽香韵致也,而瓣品之稍堪入谱者不可多得。
这一点恰使吾人接近“命运观念”,因使社会上的不平等成为可忍受。
偶然用十分或廿分钟工夫来预备功课并不搅扰我的。
那时有本时装杂志上说:“束鲸索的方法,小姑娘应该面部向下的躺伏闺房地板上,她的母亲可将一足紧踏于她的背部腰际,俾易于用力绞转,这样,不难使鲸索两端接合。
春梅继续说:“你不必谢我。
的确,中国人的心是极端的精细的,几可以从一颗小小的破卵探索其美质,因为他们总是兴奋地从这个悲愁惨苦的世界上摄取最后一分的快乐。

作者介绍

林语堂
林语堂(1895年10月10日-1976年3月26日),福建龙溪(今漳州)人,原名和乐,后改玉堂,又改语堂,中国现代著名作家、学者、翻译家、语言学家,新道家代表人物。早年留学美国、德国,获哈佛大学文学硕士,莱比锡大学语言学博士。回国后在清华...
m.yuwen360.com 鲁ICP备15023639号-1 | 免责声明