语文360
当前:首页 > 名篇名句

新希腊小说已请人译出一篇,其余尚有多篇,拟择短者译之,今附上目录,先生已译的Ephtaliotis短篇请即寄下①备10号用如何?因新希腊短篇集内的几篇,大概寓意不很好也。

【名句】:“新希腊小说已请人译出一篇,其余尚有多篇,拟择短者译之,今附上目录,先生已译的Ephtaliotis短篇请即寄下①备10号用如何?因新希腊短篇集内的几篇,大概寓意不很好也。”出自茅盾的文集《茅盾散文集》中的《卷九书信致周作人

【简介】: 启明先生:顷得三十日手示敬悉。刘半农先生稿件即请先生寄下王尔德的散文诗。不知此外还有何项佳作可以给《说报》,请先生酌寄。刘先生法国常住否? 落华生即许地山先生别字,他这篇比其余...【查看原文

茅盾名句精选

此文后来收在《见闻杂记》单行本时,我又作修改,但不知何故,单行本印出来时仍然是《旅行杂志》发表时的样子。
为什么他要丧失自信心呢!虽说是两年来他的苦心是白费,但反过来看,岂不是因为他一向只在娴娴身上做破坏工作,却忽略了把自己的思想灌输给她,所以娴娴成其为现在的娴娴么?只要他从此以后专力于介绍自己所认为健全
手上有暗号么?刺得有什么花罢?不是。
这一句(霜叶红于二月花)正面的意思我以为是:人家都说二月的花盛极一时,可是我觉得经霜的红叶却强于二月的花。
“灵魂洗了个澡!”他用这句话来形容自己心境上的甜美清快。
这是惊慌和喜悦,辛酸和甜蜜,过去和未来,现实和梦想,搅在了一起的。
说起来真是困难重重,王伯申叹了口气,这会儿夏秋之交,水涨了,不好走;回头到了冬天,水浅了,也不好走。
现在,现在,两颗心儿也还是依旧,可是环境变了,他不得不承认现实的威权,不得不割断十年来的绮腻心肠。
他是前天刚到了上海的。
在两心融合的欢笑中,方罗兰走进了太太的温柔里,他心头的作怪的艳影,此时完全退隐了。

作者介绍

茅盾
茅盾(1896年7月4日-1981年3月27日),原名沈德鸿,笔名茅盾、郎损、玄珠、方璧、止敬、蒲牢、微明、沈仲方、沈明甫等,字雁冰,浙江省嘉兴市桐乡市人。中国现代著名作家、文学评论家、文化活动家以及社会活动家。茅盾出生在一个思想观念颇为新...
m.yuwen360.com 鲁ICP备15023639号-1 | 免责声明