语文360
当前:首页 > 名篇名句

“真巧。

【名句】:““真巧。”出自林语堂的文集《风声鹤唳》中的《第一部分第四章

【简介】:  秋高气爽,空气也干燥清凉。梅玲昨晚照例卷起窗纸,一早醒来,觉得有些凉意。她把棉被盖好,打算再睡。但是昨天晚上和博雅相会的记忆太美,太意外了,留在脑海里,甩也甩不开。她的心扑通扑通乱跳,嘴唇渐...【查看原文

林语堂名句精选

欲将这个逸字译为英文,取其最相近的意义,只好用Fugitiveness一个字(这个字在英文中的原义为浮浪性),或许这个字能同时包括“浪漫性”和“隐逸精神”二种的意义,则它的意义就该很与逸字相近了。
由於當時文字記載,並由於蘇東坡之堅持脫離政壇,蘇東坡不知道蜀黨一詞何所謂,當屬可信。
你阻止他和一个女人来往,难保他不会找另一个女人。
贵妇开口说话了,丹妮听出清晰的北平口音:“我是曾太太,很抱歉如此冒失地跑来,不过我收到博雅的电报,叫我来拜访你。
今日的国语,八成是多音组的,文言之单音必定加上一音。
她不是别人,正是诗人上官仪之孙女上官婉儿。
先来等着的这个姑娘站起来欢迎小谢,她一抱小谢,两个姑娘变成了一个,昏晕在地上。
元先生,你是一位读书人,对崔家也帮过忙。
在两百多步前面就是迎仙院,迎仙院半在花树掩映之中,由南面的迎仙门牌坊下一条路通往里面。
噢!宝芬对这段闲谈听得入神。

作者介绍

林语堂
林语堂(1895年10月10日-1976年3月26日),福建龙溪(今漳州)人,原名和乐,后改玉堂,又改语堂,中国现代著名作家、学者、翻译家、语言学家,新道家代表人物。早年留学美国、德国,获哈佛大学文学硕士,莱比锡大学语言学博士。回国后在清华...
m.yuwen360.com 鲁ICP备15023639号-1 | 免责声明