语文360
当前:首页 > 名篇名句

ANunofTaishanandOtherTranslations(老残游记续集及其他译文)民国二十五年上海商务版。

【名句】:“ANunofTaishanandOtherTranslations(老残游记续集及其他译文)民国二十五年上海商务版。”出自林语堂的文集《林语堂自传》中的《第十三章精查清点

【简介】: 我必须清查一下儿我的作品。我的雄心是要我写的小说都可以传世。我写过几本好书,就是:《苏东坡传》,《庄子》;还有我对中国看法的几本书,是《吾国与吾民》,《生活的艺术》;还有七本小说,尤其是那三...【查看原文

林语堂名句精选

纽约北及长岛,南接新泽西州,钓鱼的风气甚盛,设备也好。
“但是我们已经出生了,该怎么活呢?继续活下去,结婚生子难道不对吗?”“婚姻和爱情都是孽业法则的一部分。
人都说她们不利男人,没有一家愿把儿子过给他们。
這個兒子出現了,頭髮散亂,赤足無鞋,手拿女人的頭巾,一直走到父親跟前,問他們正在說什麼話。
猶如現代報上偶爾出現的好社論文章一樣,立即喚起了全國的注意。
但是这种铁面无私的制度与中国人的脾气,最不相合。
武承嗣现在官封侍中之职。
他们身材中等,面孔又黑又结实,和四川人长得很像。
他听到的只是表达意思的噪声。
在这些跳舞场、咖啡馆里,中国姑娘行动态度的改变,使任何人大吃一惊。

作者介绍

林语堂
林语堂(1895年10月10日-1976年3月26日),福建龙溪(今漳州)人,原名和乐,后改玉堂,又改语堂,中国现代著名作家、学者、翻译家、语言学家,新道家代表人物。早年留学美国、德国,获哈佛大学文学硕士,莱比锡大学语言学博士。回国后在清华...
m.yuwen360.com 鲁ICP备15023639号-1 | 免责声明