语文360
当前:首页 > 名篇名句

我钦敬美国的高尚人士,然而却替他们可惜,他们应对自己的教养和较佳的见解感到惭愧——我替他可惜,他们拘于成见,保护缄默,深恐跟普通人有异。

【名句】:“我钦敬美国的高尚人士,然而却替他们可惜,他们应对自己的教养和较佳的见解感到惭愧——我替他可惜,他们拘于成见,保护缄默,深恐跟普通人有异。”出自林语堂的文集《林语堂自传》中的《四、我爱美国的什么

【简介】: 我们应该把这些一次写下来,这一来,我们一个外国作者提出的一切问题,都会有预备好的回答了。 这一切的爱和憎也许都是错的。说不定住得久一点,我们的见解便会改变了,或甚至爱起我们以前所...【查看原文

林语堂名句精选

有几种中国药物乃基于文字上之游戏性质的,或为一种奇幻的联想。
老彭用尖细的嗓音说。
王安石立刻臉上變色道:你要提起往事?蘇東坡說:我要說的是國事。
她丈夫柳仲遠,是一個方正的貧儒,並未考中科舉,但甚喜收藏字畫。
我知道这是一种在与现代不同的时代里发展出来的,从闲适的生活中产生出来的闲适哲学。
一个文化较晚进的民族,或许是热中于企求进步,文化老大的民族,天然在人生历程上长了许许多多见识,则但切心于求生活。
这真是骇人听闻的事。
子由高大,豐滿的圓臉,兩頰附近的松肉很多,而東坡則健壯結實,骨肉勻停。
木兰脸上挂着无可奈何的微笑说。
应立刻加以逮捕,拘留审问。

作者介绍

林语堂
林语堂(1895年10月10日-1976年3月26日),福建龙溪(今漳州)人,原名和乐,后改玉堂,又改语堂,中国现代著名作家、学者、翻译家、语言学家,新道家代表人物。早年留学美国、德国,获哈佛大学文学硕士,莱比锡大学语言学博士。回国后在清华...
m.yuwen360.com 鲁ICP备15023639号-1 | 免责声明