语文360
当前:首页 > 名篇名句

其实是两种都差不多的。

【名句】:“其实是两种都差不多的。”出自鲁迅的文集《朝花夕拾》中的《后记

【简介】:  我在第三篇讲《二十四孝》的开头,说北京恐吓小孩的“马虎子”应作“麻胡子”,是指麻叔谋,而且以他为胡人。现在知道是错了,“胡”应作“祜”,是叔谋之名,见唐人李济翁做的《资暇集》卷下,题云《非...【查看原文

鲁迅名句精选

《拉拉的利益》也出于《新俄新小说家三十人集》中,原译者弗兰克ElenaFrank。
然而,现在到底也都是中国的金字招牌的“文人”。
想救死,想逃死,适所以自速其死,哀哉!自从由帝国成为民国以来,上层的改变是不少了,无教育的农民,却还未得到一点什么新的有益的东西,依然是旧日的迷信,旧日的讹传,在拚命的救死和逃死中自速其死。
此玄帝真武者,盖起于宋代羽客之言,即《元洞玉历记》所谓元始说法于玉清,下见恶风弥塞,乃命周武伐纣以治阳,玄帝收魔以治阴,“上赐玄帝披发跣足,金甲玄袍,皂纛玄旗,统领丁甲,下降凡世,与六天魔王战于洞阴之
老妈子先也略略一跄踉,但便即站定,旋转孩子来使他正对白背心,一手指点着,说道:阿,阿,看呀!多么好看哪!……空隙间忽而探进一个戴硬草帽的学生模样的头来,将一粒瓜子之类似的东西放在嘴里,下颚向上一磕,咬
“保护生命财产的护符”,我们自有“法律”在。
柳妈的打皱的脸也笑起来,使她蹙缩得像一个核桃,干枯的小眼睛一看祥林嫂的额角,又钉住她的眼。
L.A.Magnus和K.Walter所译的《ThreePlaysofA.V.Lunacharski》摩格那思和沃尔特所译的《卢那察尔斯基剧本三种》。
世俗递降,精气播迁,则渐专实利而轻思理,乐安谧而远武术,鸷夷乘之,爰忽颠陨,全发之士,系踵蹈渊,而黄神啸吟,民不再振。
这,蒲力汗诺夫的有名的话,决不是偶然的。

作者介绍

鲁迅
鲁迅(1881年9月25日-1936年10月19日),原名周樟寿,后改名周树人,字豫山,后改豫才,“鲁迅”是他1918年发表《狂人日记》时所用的笔名,也是他影响最为广泛的笔名,浙江绍兴人。著名文学家、思想家,五四新文化运动的重要参与者,中国...
m.yuwen360.com 鲁ICP备15023639号-1 | 免责声明