语文360
当前:首页 > 名篇名句

而对作品之了解,是翻译时的先决条件。

【名句】:“而对作品之了解,是翻译时的先决条件。”出自鲁迅的文集《花边文学》中的《再论重译

【简介】:  看到穆木天先生的《论重译及其他》下篇(2)的末尾,才知道是在释我的误会。我却觉得并无什么误会,不同之点,只在倒过了一个轻重,我主张首先要看成绩的好坏,而不管译文是直接或间接,以及译者是怎样的动...【查看原文

鲁迅名句精选

与父老约,法三章耳:杀人者死,伤人及盗抵罪。
明天吃。
萧伯纳既到香港之后,各报由“路透电”译出他对青年们的谈话,题之曰“宣传共产”。
天南*3叟王韬1828—1897),号天南*3叟,长洲今江苏吴县)人,清末作家。
原作发表于一八八七年,鲁迅于一九二六年七月开始与齐宗颐合译,至八月中译毕。
林冲吃了一回,却买一腿牛肉,一葫芦酒,把花枪挑了便回,已晚,奔到草场看时,只叫得苦。
鲁迅曾为该刊撰稿,并校阅过自创刊号至第十六号中的一些稿件。
一,用于电线,这是根据别一个乡下人的话,如何用法,他没有谈,但云用于电线罢了;至于电线的用意,他却说过,就是每年加添铁丝,将来鬼兵到时,使中国人无处逃走。
讲到复旦为什么还能存在,冯君以为由于已往出了几个商人,及做了很多广告和闪金的年鉴。
康伯度即“买办”,参看本卷第页注。

作者介绍

鲁迅
鲁迅(1881年9月25日-1936年10月19日),原名周樟寿,后改名周树人,字豫山,后改豫才,“鲁迅”是他1918年发表《狂人日记》时所用的笔名,也是他影响最为广泛的笔名,浙江绍兴人。著名文学家、思想家,五四新文化运动的重要参与者,中国...
m.yuwen360.com 鲁ICP备15023639号-1 | 免责声明