语文360
当前:首页 > 名篇名句

又说:关于翻译文学可讨论的问题甚多,希望忠实的文学者多多发表些意见。

【名句】:“又说:关于翻译文学可讨论的问题甚多,希望忠实的文学者多多发表些意见。”出自鲁迅的文集《花边文学》中的《再论重译

【简介】:  看到穆木天先生的《论重译及其他》下篇(2)的末尾,才知道是在释我的误会。我却觉得并无什么误会,不同之点,只在倒过了一个轻重,我主张首先要看成绩的好坏,而不管译文是直接或间接,以及译者是怎样的动...【查看原文

鲁迅名句精选

有大石车突然驰来,我终于碾死在车轮底下,但我还来得及看见那车坠入冰谷中。
这即刻使我愤怒而且悲哀,决心和猫们为敌。
素园在北京压下了培良的稿子,却由上海的高长虹来抱不平,要在厦门的我去下判断,我颇觉得是出色的滑稽,而且一个团体,虽是小小的文学团体罢,每当光景艰难时,内部是一定有人起来捣乱的,这也并不希罕。
自发现《续录鬼簿》中所记罗氏生平事略以后,有关争论基本得以解决。
我付了八毛钱,等候一会,药就拿出来了。
十一日。
这像,去年才从《小说月报》传入中国了③。
苏轼《答刘淝书》:陵与武书,辞句儇浅,正齐梁间小儿所拟作,决非西汉人,而统不悟,刘子玄独知之。
中国为过激党之最好活动场。
我的译作,本不在博读者的“爽快”,却往往给以不舒服,甚而至于使人气闷,憎恶,愤恨。

作者介绍

鲁迅
鲁迅(1881年9月25日-1936年10月19日),原名周樟寿,后改名周树人,字豫山,后改豫才,“鲁迅”是他1918年发表《狂人日记》时所用的笔名,也是他影响最为广泛的笔名,浙江绍兴人。著名文学家、思想家,五四新文化运动的重要参与者,中国...
m.yuwen360.com 鲁ICP备15023639号-1 | 免责声明