语文360
当前:首页 > 名篇名句

一九二三年八月,《晨报副刊》连续刊载他翻译的英国高尔斯华绥的剧本《忠友》;九月十七日陈西滢在《晨报副刊》发表《高斯倭绥之幸运与厄运——读陈大悲先生所译的〈忠友〉》一文,指责他译文中的错误。

【名句】:“一九二三年八月,《晨报副刊》连续刊载他翻译的英国高尔斯华绥的剧本《忠友》;九月十七日陈西滢在《晨报副刊》发表《高斯倭绥之幸运与厄运——读陈大悲先生所译的〈忠友〉》一文,指责他译文中的错误。”出自鲁迅的文集《而已集》中的《略谈香港

【简介】:  本年一月间我曾去过一回香港(2),因为跌伤的脚还未全好,不能到街上去闲走,演说一了,匆匆便归,印象淡薄得很,也早已忘却了香港了。今天看见《语丝》一三七期上辰江先生的通信(3),忽又记得起来,想说几句话...【查看原文

鲁迅名句精选

而胡应麟深恶之,曾云:“唐人小说如柳毅传书洞庭事,极鄙诞不根,文士亟当唾去,而诗人往往好用之。
进化学说之于中国,输入是颇早的,远在严复②的译述赫胥黎③《天演论》。
然而革命之后,采用的却是洋装,这是因为大家要维新,要便捷,要腰骨笔挺。
幸而车夫早有点停步,否则伊定要栽一个大斤斗,跌到头破血出了。
总之,要自由自在的吃牛肉,骑马等等,就必须宣布自己是上司,别人是下属;或是把人比做动物,或是把自己作为天使。
《何典》的出世,至少也该有四十七年了,有光绪五年的《申报馆书目续集》2可证。
看去是一个二十多岁的青年,面貌很端正,颜色是黑黑的,当时的谈话我已经忘却,只记得他自说姓徐,象山人;我问他为什么代你收信的女士是这么一个怪名字,他说她就喜欢起得这么怪,罗曼谛克,自己也有些和她不大对劲
鲁迅在北京世界语专门学校任教时的学生。
十三岁就到一个富农的家里去做工,放马,耕田,割草,……在这富农家里,做了四个月。
其时我正因为回答“青年必读书”,说“不能作文算什么大不了的事”,很受着几位青年的攻击。

作者介绍

鲁迅
鲁迅(1881年9月25日-1936年10月19日),原名周樟寿,后改名周树人,字豫山,后改豫才,“鲁迅”是他1918年发表《狂人日记》时所用的笔名,也是他影响最为广泛的笔名,浙江绍兴人。著名文学家、思想家,五四新文化运动的重要参与者,中国...
m.yuwen360.com 鲁ICP备15023639号-1 | 免责声明