语文360
当前:首页 > 名篇名句

如果照中国人的姓名而认他姓高,则尔基就变成他的名字了?岂不是笑话吗!又如,Wilde可译为王尔德,可译魏尔德,又可译为樊尔德,然则他一人姓了王又姓魏又姓樊,此理可说的通吗?可见所谓“吾家rky”者,我

【名句】:“如果照中国人的姓名而认他姓高,则尔基就变成他的名字了?岂不是笑话吗!又如,Wilde可译为王尔德,可译魏尔德,又可译为樊尔德,然则他一人姓了王又姓魏又姓樊,此理可说的通吗?可见所谓“吾家rky”者,我”出自鲁迅的文集《集外集》中的《关于《咬文嚼字》(仲潜,伏园)

【简介】:  我那封短信,原系私人的通信,应无发表的必要;不过先生认为有公开的价值,就把它发表了。但因此那封信又变为无聊的通信了,岂但无聊而已哉,且恐要惹起许多无聊的是非来,这个挑拨是非之责,应该归记者去...【查看原文

鲁迅名句精选

人皇见了灶君,大惊道,‘那个做媒的怎的这般样黑?’灶君道,‘从来媒人,那有白做的?王三老同朱世远都笑起来。
这是靖华译给我的——“法复尔斯基生于一八八六年,苏联现代木刻家和绘画家,创木刻派在形式与结构上显出高尚的匠手,有精细的技术。
吴主孙权时,拜五官郎中,稍迁长沙东部都尉,武陵太守。
他们其实是要过继给我那一间寒石山的破屋子。
槐尔特,通译王尔德,英国唯美主义作家,著有剧本《莎乐美》等。
异哉此人之教子也。
完后自看一遍,觉得译文很拙笨,而且怕有错字,脱字,望看的时候随笔代为改正一下。
咸和二年起兵叛乱,次年兵败被杀。
他吃的不是寻常的药,是一种名叫“五石散”的药。
一九二七年曾得美国哥伦比亚大学博士学位。

作者介绍

鲁迅
鲁迅(1881年9月25日-1936年10月19日),原名周樟寿,后改名周树人,字豫山,后改豫才,“鲁迅”是他1918年发表《狂人日记》时所用的笔名,也是他影响最为广泛的笔名,浙江绍兴人。著名文学家、思想家,五四新文化运动的重要参与者,中国...
m.yuwen360.com 鲁ICP备15023639号-1 | 免责声明