语文360
当前:首页 > 名篇名句

但倘有能从原文直接译出的稿子见寄,或加以指正,我们自然是十分愿意领受的。

【名句】:“但倘有能从原文直接译出的稿子见寄,或加以指正,我们自然是十分愿意领受的。”出自鲁迅的文集《集外集》中的《通讯

【简介】:  逢汉先生:   接到来信,我们很感谢先生的好意。   大约凡是译本,倘不标明“并无删节”或“正确的翻译”,或鼎鼎大名的专家所译的,欧美的本子也每不免有些节略或差异。译诗就更其难,因为...【查看原文

鲁迅名句精选

偶然听得楼梯上脚步响,便不由的有些懊恼,待到看见是堂棺,才又安心了,这样的又喝了两杯酒。
因此,我所注意的,不在图书费的本身,而在图书费的处置得当。
《范子计然》序《唐书》《艺文志》:《范子计然》十五卷,范蠡问,计然答。
这回就都混在一处。
苏联将要排演莎剧的“丑态”施蛰存在《现代》第五卷第五期一九三四年九月)发表的《我与文言文》中说:“苏俄最初是‘打倒莎士比亚’,后来是‘改编莎士比亚’,现在呢,不是要在戏剧季中‘排演原本莎士比亚’了吗?
但他们除惟利是图之外,别的倒未必有什么用意,这就是使我反而放心的地方。
瑶民之变,从征有功议叙,后行医于杭州,晚年乃奉道释,道光己酉卒。
她只要讨得一点什么,便都献给祖母吃,自己情愿饿肚皮。
以排偶之文试为小说者,则有陈球之《燕山外史》八卷。
所征的是欧洲,其实专在斡罗斯——这是作者的目标;联军的构成是汉,鞑靼,女真,契丹人——这是作者的计划;一路胜下去,可惜后来四种人不知“友谊”的要紧和“团结的力量”,自相残杀,竟为白种武士所乘了——这是

作者介绍

鲁迅
鲁迅(1881年9月25日-1936年10月19日),原名周樟寿,后改名周树人,字豫山,后改豫才,“鲁迅”是他1918年发表《狂人日记》时所用的笔名,也是他影响最为广泛的笔名,浙江绍兴人。著名文学家、思想家,五四新文化运动的重要参与者,中国...
m.yuwen360.com 鲁ICP备15023639号-1 | 免责声明