语文360
当前:首页 > 名篇名句

答曰:那是译She的,并非无风作浪。

【名句】:“答曰:那是译She的,并非无风作浪。”出自鲁迅的文集《集外集》中的《咬嚼未始“乏味”

【简介】:  对于四日副刊上潜源先生的话再答几句:一、原文云:想知道性别并非主张男女不平等。答曰:是的。但特别加上小巧的人工,于无须区别的也多加区别者,又作别论。从前独将女人缠足穿耳,也可以说不过是区...【查看原文

鲁迅名句精选

张秀哲的译本于一九二七年由广州国际社会问题研究社出版,署张月澄译。
然而,现在是已经太晚了。
我的投稿,平均每月八九篇,但到五月初,竟接连的不能发表了,我想,这是因为其时讳言时事而我的文字却常不免涉及时事的缘故。
还是回来的时候,再去拜访贵局长罢。
这里的“前三篇”,指印入《出了象牙之塔》的首三篇:《出了象牙之塔》、《观照享乐的生活》及《从灵向肉和从肉向灵》。
可惜我不知道怎么一来,竟将书名忘却了。
他们一手都拿着“摇咕咚”。
古之青年,心目中有了刘半农三个字,原因并不在他擅长音韵学,或是常做打油诗,是在他跳出鸳蝴派,骂倒王敬轩,为一个“文学革命”阵中的战斗者。
所撰《长生殿传奇》,五十出,演唐玄宗、杨贵妃的爱情故事。
屋上的雪是早已就有消化了的,因为屋里居人的火的温热。

作者介绍

鲁迅
鲁迅(1881年9月25日-1936年10月19日),原名周樟寿,后改名周树人,字豫山,后改豫才,“鲁迅”是他1918年发表《狂人日记》时所用的笔名,也是他影响最为广泛的笔名,浙江绍兴人。著名文学家、思想家,五四新文化运动的重要参与者,中国...
m.yuwen360.com 鲁ICP备15023639号-1 | 免责声明