语文360
当前:首页 > 名篇名句

我曾经拿了他的译文与先生的对照,觉得与先生所译的一毫不差。

【名句】:“我曾经拿了他的译文与先生的对照,觉得与先生所译的一毫不差。”出自鲁迅的文集《集外集拾遗》中的《备考:给鲁迅先生的一封信(王铸)

【简介】:  我今天写这封信给你,也许像你在《杨树达君的袭来》中所说的,“我们并不曾认识了哪”;但是我这样的意见,忍耐得好久了,终于忍不住的说出来,这在先生也可以原谅的罢。   先生在《晨报》副镌上...【查看原文

鲁迅名句精选

这题目并不出得过分。
唐译佛经,元译上谕我国自东汉时起,即开始了佛经的翻译工作,到唐代有了新的发展,其中最著名的是玄奘主持译出的佛经七十五部,一三三五卷。
排错讲义千余条陈钟凡在给章铁民的信中说:拙著仓猝付印,内中错误至多,经我校正约千余条见一九二八年六月十一日《暨南周刊》第三卷第三期;又在给汪静之的信中说,这是指排印的错误。
《诗说》已佚。
那些题目,是只要能够钞刊文,就都及格的。
而且掌柜见了孔乙己,也每每这样问他,引人发笑。
无作者题名,一般以为明代贾仲明著。
而且,这工作是决不如旁观者所想的容易的。
当时主要出版新文艺书籍。
这里引用,是就所谓“羲皇上人”的原始的次态说的。

作者介绍

鲁迅
鲁迅(1881年9月25日-1936年10月19日),原名周樟寿,后改名周树人,字豫山,后改豫才,“鲁迅”是他1918年发表《狂人日记》时所用的笔名,也是他影响最为广泛的笔名,浙江绍兴人。著名文学家、思想家,五四新文化运动的重要参与者,中国...
m.yuwen360.com 鲁ICP备15023639号-1 | 免责声明