语文360
当前:首页 > 名篇名句

我想,尤其是在中国的现在和未来,这有沈端先君的译本为证,用不着多说。

【名句】:“我想,尤其是在中国的现在和未来,这有沈端先君的译本为证,用不着多说。”出自鲁迅的文集《集外集拾遗补编》中的《《〈母亲〉木刻十四幅》序

【简介】:  高尔基的小说《母亲》一出版,革命者就说是一部“最合时的书”〔2〕。而且不但在那时,还在现在。我想,尤其是在中国的现在和未来,这有沈端先〔3〕君的译本为证,用不着多说。在那边,倒已经看不见这情...【查看原文

鲁迅名句精选

我的演说只有这样多,感谢诸君听完的厚意!——本篇记录稿最初发表于一九二七年六月十二日广州黄埔军官学校出版的《黄埔生活》周刊第四期,收入本集时作者作了修改。
内容自然是很庞杂的,因为希图在这庞杂中略见一致,所以又一括而为相近的形式,而名之曰《未名丛刊》。
但题目上却改了几个字,那是,以留此国的我或别人的神经衰弱症的痕迹的了。
然而做诗又怎么开了禁呢?听说是因为皇帝先做了一首,于是大家便又动手做起来了。
我再向着镜中的自己的脸,看定右嘴角,剪下胡子的右尖端,撒在地上,想起我的青年时代来——那已经是老话,约有十六七年了罢。
现在译取凯拉绥克《斯拉夫文学史》第二册第十一十二两节与十九节的一部分,便正可见当时的大概;至于最近的文学,却还未详。
他是广东人,所用的背景有许多大约是广东。
元光间亲策贤良,则董仲舒公孙弘等出焉。
增加混乱的倒是有些悲观论者,不施考察,不加批判,但用“彼亦一是非,此亦一是非”的论调,将一切作者,诋为“一丘之貉”。
其时正当日俄战争的时候,关于战事的画片自然也就比较的多了,我在这一个讲堂中,便须常常随喜我那同学们的拍手和喝采。

作者介绍

鲁迅
鲁迅(1881年9月25日-1936年10月19日),原名周樟寿,后改名周树人,字豫山,后改豫才,“鲁迅”是他1918年发表《狂人日记》时所用的笔名,也是他影响最为广泛的笔名,浙江绍兴人。著名文学家、思想家,五四新文化运动的重要参与者,中国...
m.yuwen360.com 鲁ICP备15023639号-1 | 免责声明