语文360
当前:首页 > 名篇名句

该书的下半部曾由蟠溪子译成中文,于一九○三年由上海文明书局出版。

【名句】:“该书的下半部曾由蟠溪子译成中文,于一九○三年由上海文明书局出版。”出自鲁迅的文集《集外集拾遗补编》中的《《劲草》译本序(残稿)

【简介】:  藁,比附原著,绎辞意,与《不测之威》〔2〕绝异。因念欧人慎重译事,往往一书有重译至数本者,即以我国论,《鲁滨孙漂流记》,《迦因小传》〔3〕,亦两本并行,不相妨害。爰加厘订,使益近于信达。托氏〔4〕撰述...【查看原文

鲁迅名句精选

他在Kiew受中学教育,然后到Zurich大学去。
一者,此种文学的兴起较为在先,颇为西欧及日本所赏赞和介绍,给中国也得了不少转译的机缘;二者,恐怕也还是这种没有立场的立场,反而易得介绍者的赏识之故了,虽然他自以为是“革命文学者”。
因为那时正盛行着排满论,有些青年,都引那叫喊和反抗的作者为同调的。
现在由隋巢元方做的《诸病源候论》的里面可以看到一些。
旧社会死去的苦痛,新社会生出的苦痛,多多少放在他眼前,他竟熟视无睹!他把人生的镜子藏起来了,他把自己回复到过去时代去了,噫嘻!异哉!鲁迅先生躲避了。
现在我想简略地奉答几句,并以寄和你意见相仿的诸位。
何尝是无端……。
我没有接到什么信,只有一连五六日,有人打电话到内山书店的支店去询问我的住址。
文、景二帝时任博士,武帝时任江都王相、胶西王相,曾建议罢黜百家,独尊儒术。
状元:科举时代,经皇帝殿试取中的第一名进士叫状元。

作者介绍

鲁迅
鲁迅(1881年9月25日-1936年10月19日),原名周樟寿,后改名周树人,字豫山,后改豫才,“鲁迅”是他1918年发表《狂人日记》时所用的笔名,也是他影响最为广泛的笔名,浙江绍兴人。著名文学家、思想家,五四新文化运动的重要参与者,中国...
m.yuwen360.com 鲁ICP备15023639号-1 | 免责声明