语文360
当前:首页 > 名篇名句

银氏俄文姓氏mVTVFTlWnP的意译。

【名句】:“银氏俄文姓氏mVTVFTlWnP的意译。”出自鲁迅的文集《集外集拾遗补编》中的《《劲草》译本序(残稿)

【简介】:  藁,比附原著,绎辞意,与《不测之威》〔2〕绝异。因念欧人慎重译事,往往一书有重译至数本者,即以我国论,《鲁滨孙漂流记》,《迦因小传》〔3〕,亦两本并行,不相妨害。爰加厘订,使益近于信达。托氏〔4〕撰述...【查看原文

鲁迅名句精选

伊言语之间颇气愤,然而也没有法。
我平时叫她“阿妈”,连“长”字也不带;但到憎恶她的时候,——例如知道了谋死我那隐鼠的却是她的时候,就叫她阿长。
加入这战团的,革命文学方面,多为“清一色”的会员;而反对系,则半属不相识的朋友。
《革命的故事》德国S.布果夫和A.比拉尔特合译的阿尔志跋绥夫的中短篇小说集,其中包括《工人绥惠略夫》、《血痕》即《血迹》、《朝影》、《托曼诺夫将军》即《都玛罗夫》和《医生》。
是的,投降的事,为世上所常有,但其时成仿吾元帅早已爬出日本的温泉,住进巴黎的旅馆,在这里又向谁输诚呢。
残余的破纸里,大约总不免有所谓东西留遗,但未必会有蜀刻和宋版,因为这正是大家所注意搜索的。
这宗公事是灵的,不到两星期,各部都派来了,从两个至四个,其中很多的是新从外洋回来的留学生,还穿着崭新的洋服。
唐朝的呢,有杨煜的《膳夫经手录》,就收在《闾邱辨囿》中。
墨家不用说,积极入世的精神更显而易见。
归安陆氏指陆心源—,字刚父,号存斋,浙江归安今吴兴人,清末藏书家。

作者介绍

鲁迅
鲁迅(1881年9月25日-1936年10月19日),原名周樟寿,后改名周树人,字豫山,后改豫才,“鲁迅”是他1918年发表《狂人日记》时所用的笔名,也是他影响最为广泛的笔名,浙江绍兴人。著名文学家、思想家,五四新文化运动的重要参与者,中国...
m.yuwen360.com 鲁ICP备15023639号-1 | 免责声明