语文360
当前:首页 > 名篇名句

世界语译本上原有插画三小幅,这里只取了两幅;最可惜的是为了经济关系,那难得的十二幅壁画的大部分只能用单色铜版印,以致失去不少的精采。

【名句】:“世界语译本上原有插画三小幅,这里只取了两幅;最可惜的是为了经济关系,那难得的十二幅壁画的大部分只能用单色铜版印,以致失去不少的精采。”出自鲁迅的文集《集外集拾遗补编》中的《《勇敢的约翰》校后记

【简介】:  这一本译稿的到我手头,已经足有一年半了。我向来原是很爱PetogfiSá*睿洌铮颉玻病车娜撕褪模旨胛牡娜险娑伊利,恰如得到一种奇珍,计画印单行本没有成,便想陆续登在《奔流》上,绍介给中国。一面写信给译...【查看原文

鲁迅名句精选

她常常对我讲“长毛”。
然而他们舞蹈了,歌唱了,美妙而且诚实的,而且勇猛的。
我有时真想将这老实人一把抓出来,即刻勒令他回家陪太太喝茶去。
李孜一作李孜省。
别传呢,阿Q实在未曾有大总统上谕宣付国史馆立本传⑹——虽说英国正史上并无博徒列传,而文豪迭更司⑺也做过《博徒别传》这一部书,但文豪则可,在我辈却不可。
或者不如没有,两个人干干净净。
此后能够不翻,固然很好;倘若终于翻倒,然后再来切切实实的帮他抬。
为要头绪分明,先将原文转载些在下面——“昨天到蹇君家去,看见第二十卷第一号的《小说月报》,上边有梅川君译的《红笑》,这部书,因为我和骏祥也译过,所以禁不住要翻开看看,并且还想来说几句关于《红笑》的话。
例如这书中的解屋斯金,是姓;人却称他马加尔亚列舍维奇,意思就是亚列舍的儿子马加尔,是客气的称呼;亲昵的人就只称名,声音还有变化。
然后为王太子悬弧之礼义。

作者介绍

鲁迅
鲁迅(1881年9月25日-1936年10月19日),原名周樟寿,后改名周树人,字豫山,后改豫才,“鲁迅”是他1918年发表《狂人日记》时所用的笔名,也是他影响最为广泛的笔名,浙江绍兴人。著名文学家、思想家,五四新文化运动的重要参与者,中国...
m.yuwen360.com 鲁ICP备15023639号-1 | 免责声明