语文360
当前:首页 > 名篇名句

比方有苍蝇扰他,竟至拔剑追赶;就是说话,也要胡胡涂涂地才好,有时简直是近于发疯。

【名句】:“比方有苍蝇扰他,竟至拔剑追赶;就是说话,也要胡胡涂涂地才好,有时简直是近于发疯。”出自鲁迅的文集《而已集》中的《魏晋风度及文章与药及酒之关系

【简介】:  ——九月间在广州夏期学术演讲会(2)讲稿   我今天所讲的,就是黑板上写着的这样一个题目。   中国文学史,研究起来,可真不容易,研究古的,恨材料太少,研究今的,材料又太多,所以到现在,中国较...【查看原文

鲁迅名句精选

因为自己的偏颇的憎恶之故,便不再来译添了,所以全书中独缺那一篇。
我想,在文艺批评上要比眼力,也总得先有那块扁额挂起来才行。
他翻译的莎士比亚的《哈孟雷待》,《柔密欧与朱丽叶》两剧,分别于一九二二年、一九二四年由上海中华书局出版。
就是夫子在而今,也要念文章,做举业,断不讲那‘言寡尤,行寡悔’的话。
可见是承认了要能作文,该多看中国书;二,……我以为倘要弄旧的呢,倒不如姑且靠着张之洞的《书目答问》去摸门径去。
他在一九二五年五月三十一日《晨报》“时论”栏发表的《大家不管的女师大》一文中说:“最奇怪的就是女师大的专任及主任教授都那里去了?学校闹到这样地步,何以大家不出来设法维持?诸位专任及主任教授,顶好同学生
女辛!”他大声地叫使女,“你把那一匹麻雀拿过来请太太看!”野味已经拿到厨房里去了,女辛便跑去挑出来,两手捧着,送在嫦娥的眼前。
陈源译的俄国屠格涅夫《父与子》,是根据英文译本和法文译本转译的,一九三○年由商务印书馆出版。
其书今虽不存,而他书征引甚多,大抵如《搜神》《列异》之类;然似皆集录前人撰作,非自造也。
致命于帝,然后得瞑些。

作者介绍

鲁迅
鲁迅(1881年9月25日-1936年10月19日),原名周樟寿,后改名周树人,字豫山,后改豫才,“鲁迅”是他1918年发表《狂人日记》时所用的笔名,也是他影响最为广泛的笔名,浙江绍兴人。著名文学家、思想家,五四新文化运动的重要参与者,中国...
m.yuwen360.com 鲁ICP备15023639号-1 | 免责声明