语文360
当前:首页 > 名篇名句

但据我所见,这些“批评家”中,一面要求着“好的翻译”者,却一个也没有的。

【名句】:“但据我所见,这些“批评家”中,一面要求着“好的翻译”者,却一个也没有的。”出自鲁迅的文集《南腔北调集》中的《关于翻译

【简介】:  今年是“国货年”,除“美麦”(2)外,有些洋气的都要被打倒了。四川虽然正在奉令剪掉路人的长衫,上海的一位慷慨家却因为讨厌洋服而记得了袍子和马褂。翻译也倒了运,得到一个笼统的头衔是“硬译”和...【查看原文

鲁迅名句精选

横肉的人只是嚷。
他和嵇康、吕安友善。
黑色人捧着向四面转了一圈,便伸手擎到鼎上,动着嘴唇说了几句不知什么话,随即将手一松,只听得扑通一声,坠入水中去了。
便是信口开河的地方,也常能令人仿佛有会于心,禁不住不很为难的苦笑。
被学生反对,专一运用这种策略的时候不待言,虽在平时,也不免如此。
大家议定,派伙计去迎接它,拈到了当这差使的阄的就是狗。
至于什么“讽刺”,“幽默”,“反语”,“闲谈”等类,实在还是格不相入。
一九二二年四月三十日,译者记。
萧即萧伯纳G.B.Shaw,1856—1950),英国剧作家、批评家。
《张平子碑颂》的隋字收入该书卷一“五支”部。

作者介绍

鲁迅
鲁迅(1881年9月25日-1936年10月19日),原名周樟寿,后改名周树人,字豫山,后改豫才,“鲁迅”是他1918年发表《狂人日记》时所用的笔名,也是他影响最为广泛的笔名,浙江绍兴人。著名文学家、思想家,五四新文化运动的重要参与者,中国...
m.yuwen360.com 鲁ICP备15023639号-1 | 免责声明