语文360
当前:首页 > 名篇名句

不知道和原意可有错误,因为我是从日本文重译的。

【名句】:“不知道和原意可有错误,因为我是从日本文重译的。”出自鲁迅的文集《而已集》中的《卢梭和胃口

【简介】:  做过《民约论》的卢梭(2),自从他还未死掉的时候起,便受人们的责备和迫害,直到现在,责备终于没有完。连在和“民约”没有什么关系的中华民国,也难免这一幕了。   例如商务印书馆出版的《爱弥...【查看原文

鲁迅名句精选

一,本集所取,专在单篇。
时人谈及。
今天《四部丛刊续编》的明遗民彭孙贻《茗斋集》出版了,后附《明诗钞》,却有铁氏长女诗在里面。
赵家遭抢之后,未庄人大抵很快意而且恐慌,阿Q也很快意而且恐慌。
《萌芽》文艺月刊,一九三○年一月在上海创刊,鲁迅、冯雪峰主编。
即如女师大风潮,西滢先生就听到关于我们的“流言”,而我竟不知道是怎样的“流言”,是那几个“卑鄙龌龊更远过于章炳麟”者所造。
然而这博徒的道具,却走进欧洲大陆,成了他们文明的利器的印刷术的祖师了。
因为书上的“活无常”是花袍、纱帽、背后插刀;而拿算盘,戴高帽子的却是“死有分”!虽然面貌有凶恶和和善之别,脚下有草鞋和布鞋之殊,也不过画工偶然的随便,而最关紧要的题字,则全体一致,曰:“死有分”。
常常被贬的一群人于是给他起了一个绰号,曰“章疯子”。
至于《咬文嚼字》一文,先生认为原意中攻击的两点是极重要且极有意义的,我不无怀疑之点:A,先生照咬文嚼字的翻译看起来,以为是晚近翻译界堕落的征兆。

作者介绍

鲁迅
鲁迅(1881年9月25日-1936年10月19日),原名周樟寿,后改名周树人,字豫山,后改豫才,“鲁迅”是他1918年发表《狂人日记》时所用的笔名,也是他影响最为广泛的笔名,浙江绍兴人。著名文学家、思想家,五四新文化运动的重要参与者,中国...
m.yuwen360.com 鲁ICP备15023639号-1 | 免责声明