语文360
当前:首页 > 名篇名句

凡有旧来音译的名目:靴,狮子,葡萄,萝卜,佛,伊犁等……都毫不为奇的使用,而独独对于几个新译字来作怪;若是明知的,便可笑;倘不,更可怜。

【名句】:“凡有旧来音译的名目:靴,狮子,葡萄,萝卜,佛,伊犁等……都毫不为奇的使用,而独独对于几个新译字来作怪;若是明知的,便可笑;倘不,更可怜。”出自鲁迅的文集《热风》中的《不懂的音译

【简介】:  一   凡有一件事,总是永远缠夹不清的,大约莫过于在我们中国了。   翻外国人的姓名用音译,原是一件极正当,极平常的事,倘不是毫无常识的人们,似乎决不至于还会说费话。然而在上海报(我记...【查看原文

鲁迅名句精选

亲戚和金钱,在目下的中国,关系也真是大,事实给与了教训,人们看惯了,以为人人都脱不了这关系,原也无足深怪的。
《京报副刊》《京报》的一种副刊,孙伏园编辑,一九二四年十二月创刊。
只有默默地阴森地四周的墙壁将人包围,现出险恶的颜色。
游光秋已经来了,炎热也不比夏天小,当电灯替代了太阳的时候,我还是在马路上漫游。
《武林旧事》三元人杂剧虽然早经销歇,但尚有流传的曲本,来示人以大概的情形。
淮尔特通译王尔德,英国唯美派作家。
毕斯克列夫H.lJIYHRMN,—又译毕斯凯莱夫,苏联版画家。
ConstanceGarnett康斯坦斯·迦内特—,英国女翻译家。
第二次行礼时,先生便和蔼地在一旁答礼。
本书里面只说起他先前是一个瘦弱的犹太小孩,曾经帮了他那终生梦想发财的父亲卖旧货,幼年时候,因为照相,要他凝视照相镜,人们曾诓骗他说将有小鸟从中飞出,然而终于没有,使他感到很大的失望的悲哀。

作者介绍

鲁迅
鲁迅(1881年9月25日-1936年10月19日),原名周樟寿,后改名周树人,字豫山,后改豫才,“鲁迅”是他1918年发表《狂人日记》时所用的笔名,也是他影响最为广泛的笔名,浙江绍兴人。著名文学家、思想家,五四新文化运动的重要参与者,中国...
m.yuwen360.com 鲁ICP备15023639号-1 | 免责声明