语文360
当前:首页 > 名篇名句

在我自己的,是我确曾认真译著,并不如攻击我的人们所说的取巧,的投机。

【名句】:“在我自己的,是我确曾认真译著,并不如攻击我的人们所说的取巧,的投机。”出自鲁迅的文集《三闲集》中的《鲁迅译著书目

【简介】:  一九二一年   《工人绥惠略夫》(俄国M·阿尔志跋绥夫作中篇小说。   商务印书馆印行《文学研究会丛书》之一,后归北新书局,为《未名丛刊》之一,今绝版。)   一九二二年   《...【查看原文

鲁迅名句精选

卷头的勃洛克的画像,也不凡,但是从《新俄罗斯文学的曙光期》转载的,不知道是谁作。
一、《文艺研究》专载关于研究文学,艺术的文字,不论译著,并且延及文艺作品及作者的绍介和批评。
你看这里面不很有些在前线的文豪么,我却是“落伍者”,决不会坐在一屋子里的。
但到明亡之后,外族势力全盛了,几个遗民抱亡国之痛,便把流寇之痛苦忘却,又与强盗表起同情来。
于是闻者无不绝倒,皆尽欢而去。
就是,使德意志银行来对抗福干培克,投资于乌发公司。
一九三三,一二,二八。
时,合乎时宜。
副司令指张学良。
斯吉泰烈支C.J.cOPHRLS_,—俄国小说家。

作者介绍

鲁迅
鲁迅(1881年9月25日-1936年10月19日),原名周樟寿,后改名周树人,字豫山,后改豫才,“鲁迅”是他1918年发表《狂人日记》时所用的笔名,也是他影响最为广泛的笔名,浙江绍兴人。著名文学家、思想家,五四新文化运动的重要参与者,中国...
m.yuwen360.com 鲁ICP备15023639号-1 | 免责声明