语文360
当前:首页 > 名篇名句

今译其一,文情皆异,迥殊凡作也。

【名句】:“今译其一,文情皆异,迥殊凡作也。”出自鲁迅的文集《文序跋集》中的《《域外小说集》〔1〕

【简介】:  《域外小说集》〔1〕   序言   〔2〕《域外小说集》为书,词致朴讷,不足方近世名人译本〔3〕。特收录至审慎,迻译亦期弗失文情。异域文术新宗,自此始入华土。使有士卓特,不为常俗所囿,...【查看原文

鲁迅名句精选

著有《苏联、俄国文学理论》、《集团主义的文艺》等。
不料直到光绪末年,在留学生的书报上,说是外国出了一个“柯伯坚”,倘使粗粗一看,大约总不免要疑心他是柯府上的老爷柯仲软的令兄的罢,但幸而还有照相在,可知道并不如此,其实是俄国的Kropotkin。
不加勒斯多通译布加勒斯特,罗马尼亚首都。
“旧形式的采用”的问题,如果平心静气的讨论起来,在现在,我想是很有意义的,但开首便遭到了耳耶先生的笔伐。
真实的革命者,自有独到的见解,例如乌略诺夫先生,他是将“风俗”和“习惯”,都包括在“文化”之内的,并且以为改革这些,很为困难。
劫波佛家语,梵文Kalpa的音译,略称为劫。
要是早知道他不过这么胡说八道,我就压根儿不去坐这么大半天受罪……”“这可只能怪您自己看错了人,”关尹喜笑道。
取乱侮亡语见《书经·仲虺之诰》:兼弱攻昧,取乱侮亡。
八月十六日《新闻报》六《子见南子》案内幕]衍圣公府陪要人大*]青皮讼棍为祖宗争*昨接山东第二师范学生会来函,报告《子见南子》一剧讼案之内幕,虽未免有偏袒之辞,然而亦足以见此案症结之所在,故录刊之。
拆梢上海一带方言,指流氓制造事端诈取财物的行为。

作者介绍

鲁迅
鲁迅(1881年9月25日-1936年10月19日),原名周樟寿,后改名周树人,字豫山,后改豫才,“鲁迅”是他1918年发表《狂人日记》时所用的笔名,也是他影响最为广泛的笔名,浙江绍兴人。著名文学家、思想家,五四新文化运动的重要参与者,中国...
m.yuwen360.com 鲁ICP备15023639号-1 | 免责声明