语文360
当前:首页 > 名篇名句

一九二六年七月间曾与鲁迅从德文转译荷兰望·蔼覃的长篇童话《小约翰》。

【名句】:“一九二六年七月间曾与鲁迅从德文转译荷兰望·蔼覃的长篇童话《小约翰》。”出自鲁迅的文集《文序跋集》中的《《工人绥惠略夫》〔1〕

【简介】:  《工人绥惠略夫》〔1〕   译了《工人绥惠略夫》之后〔2〕   阿尔志跋绥夫(M.Artsybashev)〔3〕在一八七八年生于南俄的一个小都市;据系统和氏姓是鞑靼人〔4〕,但在他血管里夹流着俄,法...【查看原文

鲁迅名句精选

二、鲁迅先生搬家到外国后,我们大家都应马上搬去。
玛克·土温通译马克·吐温,美国小说家,十九世纪美国现实主义文学的重要代表之一。
魂灵被风沙打击得粗暴,因为这是人的魂灵,我爱这样的魂灵;我愿意在无形无色的鲜血淋漓的粗暴上接吻。
但丁DanteAlighieri,—意大利诗人,主要作品有《神曲》等。
生当周季,渐有繁辞,而叙述则时特精妙,如墦间乞食一段,宋吴氏极推称之:“齐人有一妻一妾而处室者。
以上两篇,是一星期之内,登在《大晚报》附刊《火炬》上的文章,为了我的那篇《“以夷制夷”》而发的,揭开了“以华制华”的黑幕,他们竟有如此的深恶痛嫉,莫非真是太伤了此辈的心么?但是,不尽然的。
“父子间没有什么恩”这一个断语,实是招致“圣人之徒”面红耳赤的一大原因。
倘真要直直落落,借文字谋生,则据我的经验,卖来卖去,来回至少一个月,多则一年余,待款子寄到时,作者不但已经饿死,倘在夏天,连筋肉也都烂尽了,那里还有吃饭的肚子。
于是乎他只得睡觉,我就独霸了电灯写信了。
大家所相信的死后的状态,更助成了对于死的随便。

作者介绍

鲁迅
鲁迅(1881年9月25日-1936年10月19日),原名周樟寿,后改名周树人,字豫山,后改豫才,“鲁迅”是他1918年发表《狂人日记》时所用的笔名,也是他影响最为广泛的笔名,浙江绍兴人。著名文学家、思想家,五四新文化运动的重要参与者,中国...
m.yuwen360.com 鲁ICP备15023639号-1 | 免责声明