语文360
当前:首页 > 名篇名句

就我所选译的而言,我最先得到他的第一本创作集《夜明前之歌》,所译的是前六篇,后来得到第二本创作集《最后之叹息》,所译的是《两个小小的死》,又从《现代》杂志里译了《为人类》,从原稿上译了《世界的火灾》。

【名句】:“就我所选译的而言,我最先得到他的第一本创作集《夜明前之歌》,所译的是前六篇,后来得到第二本创作集《最后之叹息》,所译的是《两个小小的死》,又从《现代》杂志里译了《为人类》,从原稿上译了《世界的火灾》。”出自鲁迅的文集《文序跋集》中的《《爱罗先珂童话集》〔1〕

【简介】:  《爱罗先珂童话集》〔1〕   序〔2〕   爱罗先珂〔3〕先生的童话,现在辑成一集,显现于住在中国的读者的眼前了。这原是我的希望,所以很使我感谢而且喜欢。   本集的十二篇文章...【查看原文

鲁迅名句精选

毛氏《诗序》既不可信,三家《诗》又失传,作诗本义遂难通晓。
前年的方法,是只要投稿几次,无不刊载,此后便放心发稿,和旧社员一律待遇了。
那倒大概还有几个的,可是他们的境遇都和我差不多……。
《推背图》参看本卷第93页注。
所撰《洛中纪异》,《宋史·艺文志》著录十卷。
他的根据是叔本华的老话,说是倘读别人的著作,不过是在自己的脑里给作者跑马。
单四嫂子很觉得头眩,歇息了一会,倒居然有点平稳了。
十大清早,去寻我大哥;他立在堂门外看天,我便走到他背后,拦住门,格外沉静,格外和气的对他说,大哥,我有话告诉你。
章士钊—字行严,笔名孤桐,湖南长沙人。
梁丘贺,梁丘系复姓,字长翁,西汉琅琊诸县人。

作者介绍

鲁迅
鲁迅(1881年9月25日-1936年10月19日),原名周樟寿,后改名周树人,字豫山,后改豫才,“鲁迅”是他1918年发表《狂人日记》时所用的笔名,也是他影响最为广泛的笔名,浙江绍兴人。著名文学家、思想家,五四新文化运动的重要参与者,中国...
m.yuwen360.com 鲁ICP备15023639号-1 | 免责声明