语文360
当前:首页 > 名篇名句

然而著者的意思却愿意我早译《桃色的云》:因为他自己也觉得这一篇更胜于先前的作品,而且想从速赠与中国的青年。

【名句】:“然而著者的意思却愿意我早译《桃色的云》:因为他自己也觉得这一篇更胜于先前的作品,而且想从速赠与中国的青年。”出自鲁迅的文集《文序跋集》中的《《桃色的云》〔1〕

【简介】:  《桃色的云》〔1〕   序〔2〕   爱罗先珂君的创作集第二册是《最后的叹息》,去年十二月初由丛文阁在日本东京出版,内容是这一篇童话剧《桃色的云》,和两篇短的童话,一曰《海的王女和...【查看原文

鲁迅名句精选

做梦的人是幸福的;倘没有看出可走的路,最要紧的是不要去惊醒他。
不知道南宋比现今如何,但对外敌,却明明已经称臣,惟独在国内特多繁文缛节以及唠叨的碎话。
他说,读过书,……我便考你一考。
想通了一点:鸦鹊亲嘴;鱼儿涂口水;细腰蜂儿化别个;怀了弟弟,做哥哥的就哭。
晚饭摆出来了,四叔俨然的陪着。
著有长篇小说《沙宁》,中篇小说《工人绥惠略夫》等。
作品有《支配阶级之面目》、《如此人类》等画集。
一九二二年四月三十日,译者记。
它通过传说中的西班牙贵族青年唐·璜在希腊、俄国、英国等地的种种经历,广泛反映了当时欧洲的社会生活,抨击封建专制,反对外族侵略,但同时也流露出感伤情绪。
朝簧缬⌒校窬妗#*《进化与退化》(周建人所译生物学的论文选集。

作者介绍

鲁迅
鲁迅(1881年9月25日-1936年10月19日),原名周樟寿,后改名周树人,字豫山,后改豫才,“鲁迅”是他1918年发表《狂人日记》时所用的笔名,也是他影响最为广泛的笔名,浙江绍兴人。著名文学家、思想家,五四新文化运动的重要参与者,中国...
m.yuwen360.com 鲁ICP备15023639号-1 | 免责声明