语文360
当前:首页 > 名篇名句

原译本上赉赫博士的序文,虽然所说的关于本书并不多,但可以略见十九世纪八十年代的荷兰文学的大概,所以就译出了。

【名句】:“原译本上赉赫博士的序文,虽然所说的关于本书并不多,但可以略见十九世纪八十年代的荷兰文学的大概,所以就译出了。”出自鲁迅的文集《文序跋集》中的《《小约翰》〔1〕

【简介】:  《小约翰》〔1〕   引言〔2〕   在我那《马上支日记》〔3〕里,有这样的一段:——   “到中央公园,径向约定的一个僻静处所,寿山已先到,略一休息,便开手对译《小约翰》。这是一本...【查看原文

鲁迅名句精选

“藩司”“臬司”明清两代称掌管一省财政民政的布政使为藩司,俗称藩台。
我真不懂厦门的风俗,为什么研究国学,就会伤理科主任之流的感情,而必用顾问的绳,将他络住?联络感情法我没有研究过;兼士又已辞职,所以我决计也走了。
不料这一年真可惜,在早上就叫不到船。
陈西滢在《现代评论》第三卷第五十九期一九二六年一月二十三日的《闲话》里,特别将这一段引出,说很有趣,并说吴稚晖三十岁前在南菁书院把那里的书都看了一遍。
他坐下,眼睛看着地面了,喝过一口茶,才又慢慢的开口说,幸而衙门里也没有什么问题了,大约到初八就准有钱……向不相干的亲戚朋友去借钱,实在是一件烦难事。
而他自己则布衣素食,保持着一副沉毅的态度,还在夜间明灯攻读,以补少年失学之缺憾。
结果并不算坏,各代表回国后都有报告,使世界上更明了了中国的实情。
但好几天,却忘不掉郑成功的遗迹。
这里说他赞助初起时的巴黎公社,当是误记。
结愿知幸,方欣已欷:顾旧乡而不行,弄飞光于有尽,嗟夫,此亦岂所以善吾生,然而不得已也。

作者介绍

鲁迅
鲁迅(1881年9月25日-1936年10月19日),原名周樟寿,后改名周树人,字豫山,后改豫才,“鲁迅”是他1918年发表《狂人日记》时所用的笔名,也是他影响最为广泛的笔名,浙江绍兴人。著名文学家、思想家,五四新文化运动的重要参与者,中国...
m.yuwen360.com 鲁ICP备15023639号-1 | 免责声明