语文360
当前:首页 > 名篇名句

“教堂斯拉夫文”即教会斯拉夫文,是十一至十七世纪东部斯拉夫人和南部斯拉夫人在祷告时使用的语文。

【名句】:““教堂斯拉夫文”即教会斯拉夫文,是十一至十七世纪东部斯拉夫人和南部斯拉夫人在祷告时使用的语文。”出自鲁迅的文集《二心集》中的《关于翻译的通信

【简介】:  来信   敬爱的同志:   你译的《毁灭》出版,当然是中国文艺生活里面的极可纪念的事迹。翻译世界无产阶级革命文学的名著,并且有系统的介绍给中国读者,(尤其是苏联的名著,因为它们能够把...【查看原文

鲁迅名句精选

《草鞋脚》是现代中国作家的短篇小说集,应伊罗生HIsaacs先生之托,由我和茅盾先生选出,他更加选择,译成英文的。
A:您的“世故”可是进步了,谁都知道您记性好,“责人严”,不会这么随随便便的,您现在也学会了说谎。
笔,拓都也;毫,幺匿也。
那人点一点头,眼睛仍然向上瞪着;也低声吃吃的说道,你看,——看这是什么呢?华大妈跟了他指头看去,眼光便到了前面的坟,这坟上草根还没有全合,露出一块一块的黄土,煞是难看。
这样的比附,简直是在青年的脑上打滚。
伐扬古久列P.Vaillant-Couturier,—通译伐扬—古久里,法国作家、社会活动家。
曾在驻日使馆任职。
古代的假面和现在的打脸的关系,好像还没有人研究过,假使有些关系,那么,“白表奸诈”之类,就恐怕只是人物的分类,却并非象征手法了。
著有《莫斯科印象记》等。
一九三九年九月他挑起第二次世界大战,一九四一年六月进攻苏联,一九四五年五月苏军攻抵柏林时自杀。

作者介绍

鲁迅
鲁迅(1881年9月25日-1936年10月19日),原名周樟寿,后改名周树人,字豫山,后改豫才,“鲁迅”是他1918年发表《狂人日记》时所用的笔名,也是他影响最为广泛的笔名,浙江绍兴人。著名文学家、思想家,五四新文化运动的重要参与者,中国...
m.yuwen360.com 鲁ICP备15023639号-1 | 免责声明