语文360
当前:首页 > 名篇名句

自然,世间总会有较好的翻译者,能够译成既不曲,也不‘硬’或‘死’的文章的,那时我的译本当然就被淘汰,我就只要来填这从‘无有’到‘较好’的空间罢了。

【名句】:“自然,世间总会有较好的翻译者,能够译成既不曲,也不‘硬’或‘死’的文章的,那时我的译本当然就被淘汰,我就只要来填这从‘无有’到‘较好’的空间罢了。”出自鲁迅的文集《文序跋集》中的《《文艺政策》〔1〕

【简介】:  《文艺政策》〔1〕   后记〔2〕   这一部书,是用日本外村史郎和藏原惟人所辑译的本子为底本,从前年(一九二八年)五月间开手翻译,陆续登在月刊《奔流》上面的。在那第一本的《编校后记...【查看原文

鲁迅名句精选

《四郎探母》京剧,内容是北宋与辽交战,宋将杨四郎延辉被俘,当了驸马。
遐迩闻之,孰不兴感?在事同人,拟先将前纂各稿共同研究,如有疏漏,加以增改,集群策群力,务于半载之内,竟此全功,以期仰副大元帅昌明礼教之至意。
我们也一定要和你斗争,因为我们的压迫,是为着要叫这个世界上很快就没有人能够压迫。
这也是要“研究”……西滢先生的“文笔”等等的好东西。
李逵劫法场见一百二十回本《水浒传》第四十回。
它怎样听见我叫它呢?她想到前天四婆告诉她的耳朵是管听东西,眼是管看东西的。
而先生偏要说欧化文法是必要!毋怪大名是“康伯度”,真十足加二的表现“买办心理”了。
她刚接到手,就闻到一阵似橄榄非橄榄的说不清的香味,还看见葵绿色的纸包上有一个金光灿烂的印子和许多细簇簇的花纹。
我是生性拙直愚笨,处世无方,常常碰壁,敢问关于处世的聪明之道。
大家都怏怏地,似乎想走散,但连殳却还坐在草荐上沉思。

作者介绍

鲁迅
鲁迅(1881年9月25日-1936年10月19日),原名周樟寿,后改名周树人,字豫山,后改豫才,“鲁迅”是他1918年发表《狂人日记》时所用的笔名,也是他影响最为广泛的笔名,浙江绍兴人。著名文学家、思想家,五四新文化运动的重要参与者,中国...
m.yuwen360.com 鲁ICP备15023639号-1 | 免责声明