语文360
当前:首页 > 名篇名句

鲁迅复信中提到的《和文汉读法》,是他写的一本供中国人学日语用的书。

【名句】:“鲁迅复信中提到的《和文汉读法》,是他写的一本供中国人学日语用的书。”出自鲁迅的文集《二心集》中的《关于翻译的通信

【简介】:  来信   敬爱的同志:   你译的《毁灭》出版,当然是中国文艺生活里面的极可纪念的事迹。翻译世界无产阶级革命文学的名著,并且有系统的介绍给中国读者,(尤其是苏联的名著,因为它们能够把...【查看原文

鲁迅名句精选

一九二四年六月十一日:“下午往八道湾宅取书及什器,比进西厢,启孟及其妻突出骂詈殴打,……然终取书、器而出。
现在只是编讲义。
但其中有几篇是新译的;有几篇不关宏旨,如《游戏论》,《十九世纪文学之主潮》等,因为前者和《苦闷的象征》中的一节相关,后一篇是发表过的,所以就都加入。
要学这一种飘渺之谈,就非看《世说》不可。
在这样“不留余地”空气的围绕里,人们的精神大抵要被挤小的。
下文《丰草庵杂著》十种,据《光绪乌程县志》卷三十一载,十种为:《昭阳梦史》、《非烟香法》、《柳谷编》、《河图卦板》、《文字发》、《分野发》、《诗律表》、《汉铙歌发》、《乐纬》及《扫叶录》。
日本桓武天皇于公元七九四年迁都京都,改名平安城。
《槐西杂志》一李义山诗空闻子夜鬼悲歌,用晋时鬼歌《子夜》事也;李昌谷诗秋坟鬼唱鲍家诗,则以鲍参军有《蒿里行》,幻窅其词耳。
七草在日本有两样,是春天的和秋天的。
尼采FNietzsche,1844—1900)德国哲学家,唯意志论和“超人”哲学的鼓吹者。

作者介绍

鲁迅
鲁迅(1881年9月25日-1936年10月19日),原名周樟寿,后改名周树人,字豫山,后改豫才,“鲁迅”是他1918年发表《狂人日记》时所用的笔名,也是他影响最为广泛的笔名,浙江绍兴人。著名文学家、思想家,五四新文化运动的重要参与者,中国...
m.yuwen360.com 鲁ICP备15023639号-1 | 免责声明