语文360
当前:首页 > 名篇名句

序文的翻译有些错误,这里不谈了。

【名句】:“序文的翻译有些错误,这里不谈了。”出自鲁迅的文集《二心集》中的《关于翻译的通信

【简介】:  来信   敬爱的同志:   你译的《毁灭》出版,当然是中国文艺生活里面的极可纪念的事迹。翻译世界无产阶级革命文学的名著,并且有系统的介绍给中国读者,(尤其是苏联的名著,因为它们能够把...【查看原文

鲁迅名句精选

然而他会想到采取旧艺术,因为他明白了作品和大众不能机械的地分开。
然而我虽然自有无端的悲哀,却也并不愤懑,因为这经验使我反省,看见自己了:就是我决不是一个振臂一呼应者云集的英雄。
老人曰,“汝来何事?”对曰,“敢问聪明之道。
须臾有大风玄云来迎,公房妻子,屋宅六畜,翛然与之俱去。
《新青年》参看本卷第页注。
新国家主义者也好,旧国家主义者也好,西山派主义者也好,无政府主义者也好。
马总《意林》:《范子》十二卷,注云,并是阴阳历数也。
当时林琴南等人攻击新文学作者所以提倡白话文,是因为自己不懂古文的缘故;因而主张白话文的人常引用他们那些不通的古文句子,加以嘲讽。
英国诗人亚历山大·蒲*兀ǎ保叮福浮保罚矗矗┧鞯姆泶坛な#牛椋螅澹睿Iǎ保罚玻啊1778),法国插图画家。
理与圣经相牾。

作者介绍

鲁迅
鲁迅(1881年9月25日-1936年10月19日),原名周樟寿,后改名周树人,字豫山,后改豫才,“鲁迅”是他1918年发表《狂人日记》时所用的笔名,也是他影响最为广泛的笔名,浙江绍兴人。著名文学家、思想家,五四新文化运动的重要参与者,中国...
m.yuwen360.com 鲁ICP备15023639号-1 | 免责声明