语文360
当前:首页 > 名篇名句

梅令格,通译梅林,德国马克思主义者,历史学家和文艺批评家。

【名句】:“梅令格,通译梅林,德国马克思主义者,历史学家和文艺批评家。”出自鲁迅的文集《文序跋集》中的《《梅令格的〈关于文学史〉》译者附记〔1〕

【简介】:  《梅令格的〈关于文学史〉》译者附记〔1〕   这一篇Barin女士的来稿,对于中国的读者,也是很有益处的。全集的出版处,已见于本文的第一段注中〔2〕,兹不赘。   日本文的译本,据译者所...【查看原文

鲁迅名句精选

阿尔志跋绥夫—俄国小说家。
最有关系的是英美帝国主义者,他们一面也翻译了陀思妥夫斯基,都介涅夫,托尔斯泰,契诃夫的选集了,一面也用那做给印度人读的读本来教我们的青年以拉玛和吉利瑟那的对话,然而因此也携带了阅读那些选集的可能。
就现状而言,做事本来还随各人的自便,老先生要整理国故,当然不妨去埋在南窗下读死书,至于青年,却自有他们的活学问和新艺术,各干各事,也还没有大妨害的,但若拿了这面旗子来号召,那就是要中国永远与世界隔绝了
亦其涉略者广博,贯穿经传,驰骋古今上下数千载间,斯以勤矣。
惜其年不永,殁后将刊板抵偿夙逋于汪苍孚,举火焚之,故海内传者甚少。
吃饭呢?要另外想法子生发,否则,他只好“饥来驱我去,不知竟何之”了。
永乐三年,命和及其侪王景宏等通使西洋,将士卒二万七千八百余人,多赍金帛,造大舶,……自苏州刘家河泛海至福建,复自福建五虎门扬帆,首达占城,以次遍历诸国,宣天子诏,因给赐其君长,不服则以武慑之。
先前有人提倡过“虚君共和”,现在又何妨有“没亲孝子”?张宗昌很尊孔,恐怕他府上也未必有“四书”“五经”罢。
这天贾大少爷起了一个半夜,坐车进城,……一直等到八点钟,才有带领引见的司官老爷把他带了进去,不知走到一个甚么殿上,司官把袖一摔,他们一班几个人在台阶上一溜跪下,离着上头约摸有二丈远,晓得坐在上头的就是
蒲宁,俄国作家,十月革命后逃亡法国。

作者介绍

鲁迅
鲁迅(1881年9月25日-1936年10月19日),原名周樟寿,后改名周树人,字豫山,后改豫才,“鲁迅”是他1918年发表《狂人日记》时所用的笔名,也是他影响最为广泛的笔名,浙江绍兴人。著名文学家、思想家,五四新文化运动的重要参与者,中国...
m.yuwen360.com 鲁ICP备15023639号-1 | 免责声明