语文360
当前:首页 > 名篇名句

他的文章,在译者觉得有些地方颇难懂,参看了麻生义的日本文译本,也还是不了然,所以想起来,译文一定会有错误和不确。

【名句】:“他的文章,在译者觉得有些地方颇难懂,参看了麻生义的日本文译本,也还是不了然,所以想起来,译文一定会有错误和不确。”出自鲁迅的文集《文序跋集》中的《《艺术都会的巴黎》译者附记〔1〕

【简介】:  《艺术都会的巴黎》译者附记〔1〕   格罗斯(GeorgeGrosz)〔2〕是中国较为耳熟的画家,本是踏踏派〔3〕中人,后来却成了革命的战士了;他的作品,中国有几个杂志〔4〕上也已经介绍过几次。《艺...【查看原文

鲁迅名句精选

捐法是两元钱买一张戏票,可以到第一舞台去看戏,扮演的多是名角,其一就是小叫天。
阿Q并不赏鉴这田家乐,却只是走,因为他直觉的知道这与他的求食之道是很辽远的。
一九三○年五月五日。
当新妇被人放到新郎的床上的时候,她只有义务,她连讲价钱的自由也没有,何况恋爱。
观这两幅,便可知木刻术怎样有裨于科学了。
但是,老乡,你一行义,可真几乎把我的饭碗敲碎了!公输般碰了一个钉子之后,改口说,但也大约很有了一些酒意:他其实是不会喝酒的。
现在总算放心了,没有这回事。
我幼小时候,在故乡曾经听到老年人这样讲:--“……死了的曹娥,和她父亲的尸体,最初是面对面抱着浮上来的。
而先圣旧宅,近日亦遭兵燹之厄,可叹也夫。
特《夜怪》一录,显托空无,逮今允成陈言,在唐实犹新意,胡君顾贬之至此,窃未能同耳。

作者介绍

鲁迅
鲁迅(1881年9月25日-1936年10月19日),原名周樟寿,后改名周树人,字豫山,后改豫才,“鲁迅”是他1918年发表《狂人日记》时所用的笔名,也是他影响最为广泛的笔名,浙江绍兴人。著名文学家、思想家,五四新文化运动的重要参与者,中国...
m.yuwen360.com 鲁ICP备15023639号-1 | 免责声明