语文360
当前:首页 > 名篇名句

《一篇很短的传奇》译者附记二迦尔洵VsevolodMichailovitchGarshin生于一八五五年,是在俄皇亚历山大三世政府的压迫之下,首先绝叫,以一身来担人间苦的小说家。

【名句】:“《一篇很短的传奇》译者附记二迦尔洵VsevolodMichailovitchGarshin生于一八五五年,是在俄皇亚历山大三世政府的压迫之下,首先绝叫,以一身来担人间苦的小说家。”出自鲁迅的文集《文序跋集》中的《《一篇很短的传奇》译者附记(二)〔1〕

【简介】:  《一篇很短的传奇》译者附记(二)〔1〕   迦尔洵(VsevolodMichailovitchGarshin)生于一八五五年,是在俄皇亚历山大三世〔2〕政府的压迫之下,首先绝叫,以一身来担人间苦的小说家。他的引人注目...【查看原文

鲁迅名句精选

悄悄地自来自去,实在要算是造化的。
小计画指和许寿裳、周作人等筹办《新生》杂志和译介被压迫民族文学等事。
《这样做》却在两星期以前才见面,已经出到七八期合册了。
鲁迅在这里用“文艺政策”和“文化统制”等字样加以揭露,但发表时都被删去。
此书则有特异焉者,……令人以为铁为花为仙者读之,而才子佳人之事掩映乎其间。
即如《读书和书籍》那一篇里,就说,“我们读着的时候,别人却替我们想。
同时他又慨叹指导青年的人,还要彼此辱骂,制成一个恶劣的社会。
原题为《批评家与创作家》。
《十月》,A雅各武莱夫作,鲁迅译。
自然,这也可以说,是显示着“谦逊之力”的。

作者介绍

鲁迅
鲁迅(1881年9月25日-1936年10月19日),原名周樟寿,后改名周树人,字豫山,后改豫才,“鲁迅”是他1918年发表《狂人日记》时所用的笔名,也是他影响最为广泛的笔名,浙江绍兴人。著名文学家、思想家,五四新文化运动的重要参与者,中国...
m.yuwen360.com 鲁ICP备15023639号-1 | 免责声明