语文360
当前:首页 > 名篇名句

本篇连同淑雪兼珂《贵家妇女》的译文,最初发表于一九二八年九月《大众文艺》月刊第一卷第一期。

【名句】:“本篇连同淑雪兼珂《贵家妇女》的译文,最初发表于一九二八年九月《大众文艺》月刊第一卷第一期。”出自鲁迅的文集《文序跋集》中的《《贵家妇女》译者附记〔1〕

【简介】:  《贵家妇女》译者附记〔1〕   《贵家妇女》是从日本尾濑敬止编译的《艺术战线》译出的;他的底本,是俄国V.理丁编的《文学的俄罗斯》,内载现代小说家的自传,著作目录,代表的短篇小说等。这篇...【查看原文

鲁迅名句精选

保氏教国子,《周礼·地官》载:保氏掌谏王恶,养国子以道,乃教之六艺。
因此,我要请章周二先生原谅:我便于词句间换了几字,并且将《附白》除去了。
见《拍案惊奇》十九所余二篇,其一未详原题,《广记》则题曰《庐江冯媪》三百四十三,记董江妻亡更娶,而媪见有女泣路隅一室中,后乃知即亡人之墓,董闻则罪以妖妄,逐媪去之,其事甚简,故文亦不华。
二五年九月十日,鲁迅识。
此山万物尽有。
那么,这里大约是好得很罢?要不然,他们为什么这样威武呢?旅沪一记者。
但段政府就有令,说她们是“暴徒”!但接着就有流言,说她们是受人利用的。
遂重八卦为六十四爻。
“他在这里做了两年官,不大愿意和我们说话了……”“禽滑厘呢?”“他可是很忙。
世人称许他的好处,只是圆熟的手法一点,然而,他不常追怀过去的昔日,追悼没落的封建情绪,结局他反映的只是社会变革期中的落伍者的悲哀,无聊赖地跟他弟弟说几句人道主义的美丽的说话。

作者介绍

鲁迅
鲁迅(1881年9月25日-1936年10月19日),原名周樟寿,后改名周树人,字豫山,后改豫才,“鲁迅”是他1918年发表《狂人日记》时所用的笔名,也是他影响最为广泛的笔名,浙江绍兴人。著名文学家、思想家,五四新文化运动的重要参与者,中国...
m.yuwen360.com 鲁ICP备15023639号-1 | 免责声明