语文360
当前:首页 > 名篇名句

惜译者未知迅翁寓所,问内山书店主人丸造氏,亦言未详,不能先将译稿就正于氏为憾。

【名句】:“惜译者未知迅翁寓所,问内山书店主人丸造氏,亦言未详,不能先将译稿就正于氏为憾。”出自鲁迅的文集《准风月谈》中的《后记

【简介】:  这六十多篇杂文,是受了压迫之后,从去年六月起,另用各种的笔名,障住了编辑先生和检查老爷的眼睛,陆续在《自由谈》上发表的。不久就又蒙一些很有“灵感”的“文学家”吹嘘,有无法隐瞒之势,虽然他们...【查看原文

鲁迅名句精选

我的译作,本不在博读者的“爽快”,却往往给以不舒服,甚而至于使人气闷,憎恶,愤恨。
“俎豆之事”等语,见《论语·卫灵公》。
还有排行,因为我是长男,下有两个兄弟,为豫防谣言家的毒舌起见,我的作品中的坏脚色,是没有一个不是老大,或老四,老五的。
为“排货”复仇的,倒不一定是外国人!要中国好起来,还得做别样的工作。
此后是两个作者的“评论”了:陈西滢先生在《闲话》之间评为“臭毛厕”,李仲揆先生的《在女师大观剧的经验》里则比作戏场。
分剂及光图原子量和原子发射光谱线图。
汪精卫著《双照楼诗词稿》:译嚣俄之《共和二年之战士》这怎么叫人不拍案叫绝呢?这里封狼从狗,自己明明是畜生,却偏偏把人当做畜生看待:畜生打猎,而人反而被猎!万人的愤怒的确是不可挽回的了。
当时创造社等的批评和鲁迅的反驳,曾在革命文学阵营内部形成了一次以革命文学问题为中心的论争。
同时又以冷水淋他的身,晕去则停刑,醒来又遭殃。
倘若乙女允了,便是失节;甲男也无恶名,可是世风被乙女败坏了!别的事情,也是如此。

作者介绍

鲁迅
鲁迅(1881年9月25日-1936年10月19日),原名周樟寿,后改名周树人,字豫山,后改豫才,“鲁迅”是他1918年发表《狂人日记》时所用的笔名,也是他影响最为广泛的笔名,浙江绍兴人。著名文学家、思想家,五四新文化运动的重要参与者,中国...
m.yuwen360.com 鲁ICP备15023639号-1 | 免责声明