语文360
当前:首页 > 名篇名句

这是个外来语,从makelove硬译而来。

【名句】:“这是个外来语,从makelove硬译而来。”出自王小波的文集《沉默的大多数》中的《沉默的大多数

【简介】: 君特·格拉斯在《铁皮鼓》里,写了一个不肯长大的人。小奥斯卡发现周围的世界太过荒诞,就暗下决心要永远做小孩子。在冥冥之中,有一种力量成全了他的决心,所以他就成了个侏儒。这个故事太过神奇...【查看原文

王小波名句精选

于是大家就去和公差讲,然而公差绝不承认有什么李靖在房上跑。
假如学者能知道自己报告的是好消息还是坏消息,这问题也就简单了。
这衣服非常大,不花钱就拿到了。
但是冰冻三尺非一日之寒,一个人在改变中,也会有反复。
诚然,作为一个人,要负道义的责任,憋不住就得说,这就是我写杂文的动机。
到了夏天我就大饱眼福;而且不用瞪大了眼睛看,眯缝着眼睛看得更清楚。
顺便说一句,军吏就是现在的司务长,由有威信的年长士兵担任。
这话我也不爱听。
说句实在话,美国没人的房子实在是太多了。
秋天长安城里有雾,而且总是抢在太阳之前升起来,像一堵城墙;所以早上的阳光总是灰蒙蒙的。

作者介绍

王小波
王小波(1952-1997),中国当代学者、作家。代表作品有《黄金时代》、《白银时代》、《青铜时代》、《黑铁时代》等。王小波出生于北京,先后当过知青、民办教师、工人,1978年考入中国人民大学,1980年王小波与李银河结婚,同年发表处女作《...
m.yuwen360.com 鲁ICP备15023639号-1 | 免责声明