语文360
当前:首页 > 名篇名句

最长最重要的一部翻译是印度两大史诗之一的《罗摩衍那》。

【名句】:“最长最重要的一部翻译是印度两大史诗之一的《罗摩衍那》。”出自季羡林的文集《我的人生感悟》中的《研究、创作与翻译并举

【简介】: 这完全是对我自己的总结,因为这样干的人极少。 我这样做,完全是环境造成的。研究学问是我毕生兴趣之所在,我的几乎是全部的精力也都用在了这上面。但是,在济南高中读书时期,我受到了胡也...【查看原文

季羡林名句精选

现在又终于到了哥廷根了。
我在仿佛凝结了起来的大寂静中,一个人孤独地在地上爬来爬去。
一名外边来的中学生就无缘无故地惨死在新北大公社长矛之下。
但是,那些“斗鬼者”却完全不是这个样子。
我在这里实在是不知道何所得,又何所忘,古今中外,关于禅学的论著可谓多矣。
如果还有感觉的话,我的自我感觉是:非人非鬼,亦人亦鬼。
汽车有的已经恢复了行驶.不过数目也不是太多。
老太太独处危楼,举目无亲,没有任何德国朋友,没有人可以说话,一定是寂寞得难以忍耐。
要说不高兴,那是过分矫情;要说自己感到真正够格,那也很难说。
这真正的爱国主义呢?就是我刚才讲的陈宝箴先生、陈散原老人、陈寅恪先生的。

作者介绍

季羡林
季羡林(1911年8月6日-2009年7月11日),中国山东省聊城市临清人,字希逋,又字齐奘。国际著名东方学大师、语言学家、文学家、国学家、佛学家、史学家、教育家和社会活动家。历任中国科学院哲学社会科学部委员、聊城大学名誉校长、北京大学副校...
m.yuwen360.com 鲁ICP备15023639号-1 | 免责声明