语文360
当前:首页 > 名篇名句

按外交惯例,他应该用中文发言,让译员翻译成德语或者法语,二者都是瑞士国语。

【名句】:“按外交惯例,他应该用中文发言,让译员翻译成德语或者法语,二者都是瑞士国语。”出自季羡林的文集《学问人生》中的《同使馆的斗争

【简介】: 南京政府在瑞士设有公使馆。当时最高级的驻外代表机构好像就是公使馆。因为瑞士地处欧洲中心地带,又没有被卷入世界大战,所以这里的公使馆俨然就成了欧洲的外交代表。南京政府争取留学生回国...【查看原文

季羡林名句精选

在西边紧靠女牢房的地方搭了一座席棚,原名叫外调室。
无已,她就手持一本英德文小字典,想买什么东西,先找出英文,下面跟着就是德文,只需用手指头一指,店员就明白了。
正对着窗子的那一棵玉兰花,现在枝干光秃秃的一点生气都没有。
我认为,这不是坏事,而是好事,真理的长河是永远流逝不停的。
这一块牛肚真可以同月饼媲美了。
我在这里补充几点梁启超在他所著的《清代学术概论》中谈到的清代正统派的学风的几个特色:“隐匿证据或曲解证据,皆认为不德。
这只是戋戋小者。
我忽然想到在大学念书时读过的英国浪漫诗人柯勒律治(Coleridge)的《古舟子咏》(Ancientmariner),其中有一行是:Water,water,everywhere(水,水,到处都有)。
从西颐宾馆转移到稍稍远一点的国家气象局。
我想特别提出“天养”说:“财非其类以养其类,夫是之谓天养。

作者介绍

季羡林
季羡林(1911年8月6日-2009年7月11日),中国山东省聊城市临清人,字希逋,又字齐奘。国际著名东方学大师、语言学家、文学家、国学家、佛学家、史学家、教育家和社会活动家。历任中国科学院哲学社会科学部委员、聊城大学名誉校长、北京大学副校...
m.yuwen360.com 鲁ICP备15023639号-1 | 免责声明