语文360
当前:首页 > 名篇名句

“我真是失去了一切,”她勉强将心境平静一下,开始继续地说道:“我失去了……我的最贵重的丈夫……他是一个极有教养,极有学识的人,而且也是极其爱我的人……波尔雪委克造了反,他恨得了不得,便在伊尔库次克和一

【名句】:““我真是失去了一切,”她勉强将心境平静一下,开始继续地说道:“我失去了……我的最贵重的丈夫……他是一个极有教养,极有学识的人,而且也是极其爱我的人……波尔雪委克造了反,他恨得了不得,便在伊尔库次克和一”出自蒋光慈的文集《丽莎的哀怨》中的《第四章

【简介】: 那是一个如何悲惨的,当我们要离开海参崴的前夜!…… 在昏黄而惨淡的电灯光下,全房中都充满了悲凄,我和白根并坐在沙发上,头挨着头,紧紧地拥抱着,哭成了一团。我们就如待死的囚徒,只能做无力...【查看原文

蒋光慈名句精选

唉!我真不愿意多说了,多说徒使我伤心啊!。
我觉得目前展开的,不是昏黑的夜幕,而是我的不可突破的乡愁的罗网……。
眼见得曼英的答应,对于那人,是一个天大的赐与。
我这一次病的确是非常严重,几乎把两位好意招待我的老人家急得要命。
“天哪!你为什么这末样与我为难呢?我是一个不幸的孤子,倘若你是有神智的,你就不应加我以这样的窘迫。
但是我顾不得她了。
我没有回答伯爵夫人的话。
“这未免太激烈了。
如果我的结局也同林娜的一样,如果那个少年木匠伊万在革命期间也做了革命军的首领,也和我演出这般的离奇的情史,那对于我该是多末地侥幸呵!但是现在我的结局是这样,是这样地羞辱……我不知道伊万现在是否还生活于
英国人,法国人,美国人,中国人……算起来,我真是一个实际的国际主义者,差不多世界上的民族都被我尝试过遍了。

作者介绍

蒋光慈
蒋光慈(1901~1931年),安徽霍邱(今安徽金寨县白塔畈镇白大村河北组白大小街)人。民国10年(1921)赴苏联莫斯科东方大学学习。次年加入,回国后从事文学活动,曾任上海大学教授。民国16年与阿英、孟超等人组织“太阳社”,编辑...
m.yuwen360.com 鲁ICP备15023639号-1 | 免责声明